English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ 4 ] / 400m

400m Çeviri Portekizce

37 parallel translation
11.000
Descemos a 3.400m.
Nehrin 400 metre yukarısında eski trenyolu köprüsünden geçmemiz gerekecek.
Temos de atravessar... a ponte ferroviária antiga, 400m a montante.
İlk içkimi babamla 4200 metrede içtim.
Bebi a minha primeira bebida com o meu pai a 4 400m de altura.
Yoksa kızıyla 4200 metrede şampanya içmek mi?
Ou de beber champanhe com a sua filha a 4 400m de altura?
Hodd'un yerinden yaklaşık çeyrek mil ötede.
É a cerca de 400m. da casa do Hodd.
Çeyrek mil kaldı. Yolu tarif eder misin?
Já andei cerca de 400m, podes dar-me indicações?
Hayır, evden yaklaşık 400 metre uzaklıktaki demiryolu hattındayım.
- Não, estou... numa linha de trem, a uns 400m da casa.
Zirve yaklaşıyor. Yılan 500 metre önünüzde.
Estão a aproximar-se do cume do monte, o Snake está uns 400m à vossa frente.
400m sonra esir arkadaşlarınla istediğin tüm saçmalıkları konuşursun.
Mais um quarto de milha, e tu podes dizer todas as parvoices que quiseres com os teus amigos prisioneiros. O Reich!
Üç gün önce onu poligona götürdüm hala keskin nişancı ve 800 metre koştuğunu gördüm.
Eu levei-o ao campo de tiro há três dias atrás, e ainda é um atirador certeiro e vi-o correr 400m na pista.
- Evet, 4.24 koştum.
- Fazia 400m em 42.40.
- Hayır, o çeyrek mil uzaklıkta.
- Não, ainda está a 400m.
Şu ana kadar öğrendiklerimiz şunlar... - Tek atılımda 400 metre zıplayabiliyorsun.
Sabemos que : consegues alcançar 400m com um salto...
- "Ayrıca 400 metre zıplayabiliyorum."
- "E pulo 400m."
400 metre yükseğe zıplayabiliyor ve beş buçuk ton ağırlığı kaldırabiliyorsun.
Consegues saltar mais de 400m e levantar 5 toneladas.
400 metre yükseğe zıplayabiliyor ve beş buçuk ton ağırlığı kaldırabiliyorsun.
Podes saltar 400m podes levantar 5,5 toneladas.
Kazanın olduğu yerin çerek mil ötesinde ( 400m ) yani demek istediğim orada
E fico do tipo, "Ok, já passei o acidente" E a 500 metros lá estava o Guy.
Zirai işler bölümü şu taraftan gidince 300 metre geride baba.
O Departamento Agrícola fica a 400m naquela direção.
Böyle olmak zorunda... 400m mi?
São cerca de... 385 metros?
Yaklaşık 400m uzaklıkta.
É um terço de um quilómetro.
Dikişlere bakılırsa ceset denize kıyıdan en fazla 400 metre uzaklıktan atılmış.
Com as correntes e isso o corpo foi atirado à agua a não mais de 400m da costa.
Buradan her yöne 500 metre uzaklıktalar.
Eles estão num raio de 400m daqui em qualquer direcção.
400 metrelik karışık stil yüzmede takımın süre rekoru bana aitti. Ayrıca çok pis kutlama partisi hazırlarım.
Sou recordista nos 400m, e sei dar uma festa e pêras de vitória.
Nitro Circus'ta yeni bir gün ve üç tekerli bisiklet ve motorlarla 120 metrelik binaların arasında atlıyoruz.
Mais um dia para o Nitro Circus, e estamos aqui a preparar um salto com mais de 400m com um triciclo.
Evet, 400 metreyi öyle kazandım. Mümkün olduğunca çok sigara içtim.
Sim, é a fumar um pouco que ganho os 400m.
Muhteşem bir performans, Ohio Eyalet Üniversitesi'nden zenci Amerikalı Jesse Owens ; 100 metre, 200 metre uzun atlama ve 400 metre bayrak yarışı olmak üzere tam 4 altın madalya kazandı.
Num desempenho fenomenal, o negro americano Jesse Owens, do estado de Ohio, arrecadou quatro medalhas de ouro nas provas dos 100m, dos 200m, no salto em comprimento e na estafeta dos 400m.
Yol buradan çeyrek mil kadar sürecek. Nasıl ama?
Vou atirar uns bocados de pão a cada 400m, está bem?
Jasper'ın haritasına göre ley çizgileri yarım kilometre kadar bu yolda gidiyor ve sağa dönüyoruz.
De acordo com o mapa, a Linha contínua por aqui... por 400m e daí viramos à direita.
Gerçek üs bir mil aşağıdaki S4'te.
A base está mesmo 400m abaixo.
Çitin 400 metre kadar aşağısında.
São 400m para contornar a cerca.
Ayrıca kablo diğer tarafta denizden 400 metre uzaktaki bir eve gidiyor. Burası güvenliğin önemli derecede arttığı bir yer.
E o cabo esta ligado a uma casa a 400m para o interior, e nesse ponto a segurança aumenta consideravelmente.
Giannis Petrou için boş bir ev ve akrabasının evi gibi muhtemel mekanlar buldum, ama tüm cesetler yarım kilometre yakınına atıldığından büyük ihtimalle limandaki konteyner sahasında.
Encontrei vários locais possíveis para o Giannis Petrou, como uma casa vazia ou o apartamento de um familiar. Mas o mais promissor dadas as zonas de despejo a 400m, é um parque de contentores no porto.
- Otoyoldan 400m açıkta. - İlginç.
- A 400 metros da auto-estrada.
Edina'nın 500 metre ilerisinde.
A 400m da estrada de Edina.
400 metre doğuda bir bar.
É um bar, cerca de 400m a leste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]