407 Çeviri Portekizce
43 parallel translation
407.
Quatro-zero-sete.
407 Finley Avenue Venice, California'da oturmuyor musunuz?
Mora na 407 Avenida FinIey, em Venice, na Califórnia?
7 milyar, 407 milyon dolar!
Sete biliões, quatrocentos e sete milhões de dólares.
"ERKEKLERİN TANRlLARl" - 407 TEZ FİLMİ
"OS DEUSES DOS HOMENS" - 407 TESE
Bir şey olmaz. 407 vakasının parmak izlerini alıyor.
Oh, ela é legal. Ela está tirando impressões no 407.
WarricK Brown, 407, haneye tecavüz, zor kullanarak içeri girme.
Warrick Brown. 407, invasão de domicílio, entrada forçada.
407 olayında parmak izi alıyor.
Está a tirar digitais naquele 407.
407'yi temizledin mi?
Limpaste a 407?
Hayır. Tabi ki temizledin.
É claro que não limpaste a 407.
407'yi temizle içindeki her şeyi dışarı çıkarmış ol ve bunu hemen yap.
Limpa a 407, tira para fora as coisas do caloteiro, e fá-lo já.
404. 405. 406. 407 adım.
84, 85, 86, e 87 passos.
Oda numarası 407.
Ao fim do corredor a partir das nossas raparigas.
- 407.
- 407.
Evet. 407 SP2 dijital kamera istiyorum,
- Em que posso ajudá-lo? Queria uma camcorder digital, modelo 407 SP2, com infravermelhos.
Saewoon Apartman No. 7, Daire 407
Apartamentos Saewoon Edifício 7, quarto 407.
407. Gün
407º Dia
Kat 407'de.
Piso 407.
Bunu 407 numaradaki bayana iletmeniz mümkün mü acaba?
Pode entregar isto à rapariga do quarto 407?
Sınav 407 numaralı odada olacak.
E eu vou fazer o exame na sala 407.
Bölge kodu 407?
Indicativo 407!
407'yi kim bağladı?
Como deixou passar o 407?
Bir 407 vak'asıyla ilgilenmemiz lazım. Bir içki dükkanı soyulmuş.
Precisamos de processar outro 407, loja de bebidas, Lestern e Fifth.
209 - 407 arası bende.
Tenho da página 209 à 447. E tu?
Adresim 407 Arthur.
Rua Arthur 407.
- Bunlar 407'lerim.
- São as minhas sapatilhas.
- 407 demek.
- São sapatilhas.
401'den 407'ye kadarını buldum ama...
Encontrei facilmente a 401 até à 407.
407'de Bay Rimaldi.
Sr. Rimaldi no 407.
Bu 407 numaralı hasta.
O que procuras? Este é o paciente 407.
Evet, apartmanın 407 no'lu dairesi.
Cortesia do apartamento 407. Vocês perderam o espectáculo.
"407" nerenin kodu?
"407." Onde fica isso?
Lütfen bunları paketleyip 407 numaralı antropoloji odasına bırakır mısınız?
Empacotem tudo e levem para a sala 407, Antropologia.
UPS. 407 numaraya teslimat var.
U.P.S. Encomenda para o 407.
Sonra, baskıladığım zaman... Onların İbrani casuslar olduğunu itiraf etti. 369 00 : 33 : 10,407 - - 00 : 33 : 11,867 Ne hakkında konuştuğumu biliyorsun.
Depois de ser pressionado, admitiu que eram espiões hebreus.
Lütfen 407 nolu odaya git ve düzelt.
Por favor, vá ao quarto 407 e arranje-a.
407 numaralı Washington uçağı 45 dakika gecikmeli kalkacaktır.
O voo 407 para Washington, iniciará o embarque dentro de 45 minutos.
Bu süper virüsün 3.407 erişim noktası var.
O supervírus tem 3.407 pontos de acesso rastreáveis.
407...
- 407...
458 ) \ clip ( m 391 447 l 419 447 407 466 391 470 ) } SÜPER hoş geldiniz.
Pessoal, sejam bem-vindos.
Beni 47 dereceye 14 dakika 122 dereceye 35.045 saniye 22 dakikaya 13.407 saniyeye yönlendirmen gerek.
Preciso da tua orientação. As coordenadas são 47 °, 14 minutos, 35,045 segundos, por 122 °, 22 minutos e 13,407 segundos. - Ouviste?
Kevin Watson, 19 yaşında.
Kevin Watson, 19 anos, quarto 407.
Bir tane kızıl ötesi kumandasıyla. - 407 SP2.
- A 407 SP2?
407?
- 407.