English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ 4 ] / 40s

40s Çeviri Portekizce

20 parallel translation
1940`larda bir dönem elbise giydim.
nao usava vestido nos anos'40s.
Accurist sponsorluğunda saat 4,21 4O,
Ao segundo sinal, serão 4h, 21 m e 40s.
Üçüncü sinyalde, Accurist sponsorluğunda saat 4,21 ve 5O olacak,
- É? Ao segundo sinal, serão 4h, 21 m e 40s.
Neden 40s'e gitmiyorsun?
Why don't you direct your way to the 40s.
Ve maçın bitmesine az kaldı.
Faltam 1m. e 40s. para o final.
Aslında, Bowery'de içinde ateş yanan tenekelerin etrafında dikilip, "köpek öldüren" içiyorduk...
Na verdade, ficávamos ao redor de fogueiras bebendo 40s.
Hiç kimse 40'lar, 50'ler ve de 30'larda böyle bir şeyi hayal bile etmezdi. Pis, iğrendirici ve basit bir seks olduğu için, bir zenginlik olarak görülmeye başlandı.
E as pessoas que não tinham sonhado ir perto desse tipo de coisas, nos anos 40s, 50s e sobretudo nos anos 30s, porque era porco, era sexo barato e era de malucos, começaram a ver como um enriquecimento.
- G-40'lar ve patlayıcılar burada.
- Duas malas de G-40s.
40. şehirden.
É da zona dos 40s.
- Grill. 40. şehir. - Evet.
- Grill. zona dos 40s.
O bize bir tanımlama verdi. eleman 6'4 ", 300 pounds ilk olarak 40s, kocaman becerdi.
Fez-nos uma descrição do criminoso, o tipo mede 1.95 m, pesa 1 40 quilos, tem cerca de 40 anos, é grande como uma besta.
Merkez, Legardo Geçidi'ne 40 saniye uzaktayız.
Base, estamos a 40s de Legardo Ravine.
Donner, benzin 5 % te. Otomatik iptale 40 saniye.
Donner, combustível está a 5 %, 40s para aborto automático.
Ofis çalışanları bile kırklarında bir çıkış yolu arıyorlar.
Até os trabalhadores de escritório procuram uma forma de sair nos seus 40s.
O seni oturduğun masadan mı kaldırdı? Ben sorarım ona... Rezervasyon yaptırdığımızda neyi üstlendiğimizi biliyorduk.
Ninguém é mais moralmente indignado do que uma beleza no outro lado dos 40s.
İki dakika 40 saniyede buradayız.
Levamos 2min e 40s.
Ben çocukken, arkadaşlarımla tam burada oturmuş 40s içiyorduk.
Quando era criança... Os meus amigos e eu sentávamo-nos aqui e bebíamos.
Denek 014 kırklı yaşlarda. Epey sağlıklı görünüyor ve camsılaştırma sürecinde zarar görmemiş gibi sanki.
Sujeito de teste 014 nos seus 40s, aparenta estar de boa saúde, e não mostra sinais de dano durante vitrificação.
40'lı yaşlarında, uzun boylu.
Dizendo nos seus 40s. Meio alto.
- Ben F-40s'i merak ediyorum.
Aguardo ansiosamente pelos F-40s.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]