English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ 4 ] / 41

41 Çeviri Portekizce

1,102 parallel translation
1941'de, Çin ve Japonya, 4 yıI süren gizli bir savaşın içindeydi.
Em'41, China e Japão viviam em estado de guerra não declarada, há 4 anos.
Şimdi, bakalım. 41 1 / 4'te kapandı.
Hewlett. Deixa-me ver. Fechou a 41 ¼.
Başrol oyuncusunun 40 derece ateşi varmış.
Sim. O líder está com febre de 41 ° C.
Yüzyıl önce 1 859'da bu salonda oturan 41 oğlan, aynı soruya maruz kaldı. Şimdi her sömestr başlangıcında bu soru size soruluyor.
Há cem anos, em 1859, 4 1 rapazes sentaram-se neste salão e foi-lhes feita a mesma pergunta que agora vos saúda no início de cada semestre.
Jerry, 41.
Jerry, 41.
- Çifti elli dolar. 41 mi?
Vendo por 50 dólares o par.
... 44, 43, 42, 41, 40...
... 44, 43, 42, 41, 40...
Biliyorsun, asla bitmiyor 18 yaşına da gelsen, 21, 41 ya da 61 de olsan.
Sabes, não é uma coisa que termina quando tens 18, ou 21, ou 41 ou 61.
Asansör 40.katta duracak.
O elevador pára no 40º. Esles estão no 41º.
Onlar da 41.kattalar. Oraya girmek için lobi güvenliğindeki anahtara ihtiyacımız olacak.
Precisamos da chave para entrar, que o guarda da entrada tem.
Şimdi 41. sayfayı aç. 41.
Agora quero que vires até à página 41.
41!
- 41. - 41!
Sayfa 28 ve 41.
- Sim. Páginas 28 e 41.
Ernie, 41 A.
41 A, Ernie.
Kendi sahasında 41 maç.
41 jogos em casa.
Aslında, 41. wattın 10 üzeri 5.34 katı efendim.
Na verdade, é 150 vezes superior à de uma nave como esta.
Final sonucu Bart, 41.
Resultado final : Bart, 41.
Sen nasıl bir oyuncusun. Yeni tanışan iki kadın, 511 00 : 53 : 37,800 - - 00 : 53 : 41,475 konuşurken bir balkonda oturuyor.
Podia ser uma peça sobre duas mulheres que acabaram de se conhecer e estão sentadas numa varanda a conversar.
Yasal olarak 41 / 2 dakika ölüydüm.
Estive legalmente morto durante 4 minutos e meio.
Hayır!
778 01 : 22 : 41,920 - - 01 : 22 : 43,520 Jupp, que aconteceu?
Jake'in ateşini ölçtüm, 41 derece gösteriyor.
Acabo de tomar a temperatura do Jake e marca 41.5.
Buza ihtiyacım var. 41 derece ateşi var!
Preciso de gêlo imediatamente. O Jake tem 41.5 de febre.
Al Capone 41 yıldır vergi yüzünden içeride.
Al Capone pegou 41 anos por evasão de impostos
Seçim bölgelerinin % % % 53'ünden gelen sonuca göre, Senatör Kennedy % % % 41'e karşı % % % 48'le... Senatör McCarthy'nin önünde.
Com 53 % dos boletins contados, o Senador Kennedy leva uma vantagem de 41 a 48 % sobre o Senador McCarthy.
- Yani 3 yıl mı?
41, 42, 43. Três anos? - Três anos, como?
Tekrar söyle, 41.
Repete, 41.
Anlaşıldı, 41.
Recebido, 41.
41 dolar.
41 dólares.
Kırk bir yaşında.
Ele tem 41 anos.
Kırk bir yaşında ama genç.
É um homem de 41 anos jovem.
Ona her babanın genç kızıyla çıkan kırk bir yaşında bir adama göstereceği saygıyı göstereceğim.
Vou respeitá-Io como qualquer pai respeitaria um homem de 41 anos que andasse com a sua filha adolescente.
O kazağı aldığımda 41 derece ateşim vardı.
Eu tinha 39 graus de febre quando comprei aquele casaco.
- hepsini 41'e koy
- Aposte tudo no 41.
su an 16 sentten girersen 41 sent elde edersin.
você ainda está em 16, e estará fora aos 41.
20, 40, 41 - -
20,40,41,42...
Sevgili dostlar, 41 sene önce...
Queridos amigos, há 41 anos...
Seroloji sonuçlarının, elektron mikroskopilerinin karşılaştırmasını aldım farklı proteinler için jelleri, GP... 120, 41, 24...
Tenho os resultados serológicos. Os Géles para as proteínas GP-120, 41...
Bendini, Lambert Locke küçük bir Memphis şirketi, 41 avukatlı. Ama biz büyük bir aileyiz, bu yüzden dikkatliyiz.
Bendini, Lambert Locke é uma firma pequena em Memphis, 41 advogados, mas somos uma grande família.
10 yıldan kısa sürede 41 avukatın 4'ü öldü.
São 4 advogados mortos em 41, em menos de 10 anos.
1948'de gelen Windsor Düşesi, 41 valizle gelmişti, tek sefer yaptım.
Duquesa de Windsor, em 1948, 41 peças, uma viagem.
Ölçün yaklaşık 20, 20-1 / 2 cm mi?
O seu pescoço deve medir 40, 41 cm, não?
40 ve 41 numaralar...
Números 40 e 41...
270641196 numaralı hesap mı?
- A 27.06.41.196?
Tanrı aşkına Frasier, kırk bir yaşındasın.
Tens 41 anos. É tempo de aprenderes qualquer coisa.
- TV rehberim kayıp. Yıl 41, sayı 31.
Falta-me o Guia da TV, volume 41, número 31.
0,35 ışık yılı, 229, mark 41 yönünde.
0,35 anos-luz, coordenada 229, marca 41.
Kalkanlar % 41'de.
Escudos a 41 %.
Tahminimce, 41'in sonu, 42'nin başı.
Talvez em 41, princípios de 42.
41'in sonu, 42'nin başı... Wannsee'de mi?
Final de 41, de 42... em Wannsee?
41 7 nolu uçuş mu?
Voo 417?
Dün sabah, saat 2.41'de.... General Jodl... General Eisenhower'ın karargahında...
Ontem, às 2 : 41 da manhã... no quartel do General Eisenhower... o General Jodl... assinou o Acto de Rendição Incondicional... de todo as forças alemães na Europa, em terra, no mar e no ar... à Força Expedicionária Aliada... e simultaneamente ao Alto Comando Soviético.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]