458 Çeviri Portekizce
38 parallel translation
.458 Magnum öyle mi?
É uma Magnum 458?
.458 Magnum?
É uma Magnum 458?
458 magnum mermisi istiyorum.
Quero balas para uma Magnum 458.
Güçlü mermi aldı, 458'in.
Comprou munição de alto calibre,.458.
Muhtemelen 458.
Situação 459.
50 ) } m 10 0 l 458 0 468 10 468 49 458 59 10 59 0 49 0 10 10 0
Temos que ser pacientes, nós os dois. Vou trazer-te alimentos das minhas viagens.
50 ) } m 10 0 l 458 0 468 10 468 49 458 59 10 59 0 49 0 10 10 0
Eu sou o teu assassino. Essa é a única maneira como te posso servir.
7-9-2-4-5-8-2-7-9, bir fikri olan?
792, 458, 279. Alguém sabe?
İki yüz doksan dokuz milyon... yedi yüz doksan iki bin dört yüz elli sekiz km / sn.
299.792.458 metros por segundo.
Dördüncü milde hızı, saatte 172.485 mil.
Quarta milha, 277.458 Km / h.
Kimliği belirsiz uçak görüş alanımızda. Windstream 458. Statü :
Windstream 458, jacto privado.
Ticari amaçlı kullanıyor olmalı sanıyorum evet, 458 Kuzey.
Deve ser um espaço comercial. Estou a pensar... É isso no 458, Norte Figueiroa.
Sırf Los Angeles'ta 458 Taylor var.
450 "A. Taylors" só em Los Angeles.
Işığın tam olarak saniyede 299,792,458 metre yol katettiğini biliyoruz.
Sabemos hoje que a luz viaja precisamente a 299.792.458 metros por segundo.
O canavardan saklanmak yoktu. 458'ini geri vermek için çok geç olduğu için..... biz de aynısı gibi görünen bir arabayı vermeye karar verdik.
Não se pode esconder desse monstro, e era tarde demais para devolver o 458 dele, então decidimos devolver um que se parecesse.
Bu canavardan saklanmanın yolu yoktu ve 458'ini geri vermek için çok geçti, biz de aynen onun gibi görünen bir arabayı vermeye karar verdik.
E agora vem para o palco, a magnífica Crystal.
Ferrari 458 Spyder'da 4.5-litre v8 bulunur.
O Ferrari 458 Spyder tem um motor V8 de 4,5 litros.
Geldiğim bu yer, öyle bir yer. Kurban Numarası 299 Milyon 458 Bin,
Que é onde entro eu a vítima número 299 milhões
Görünüşe göre senatoda 458 onay alacağız.
Parece que vamos ter 458 votos a favor no Senado.
Dört yüz elli dört, 455 456, 457 458...
454, 455... 456, 457... 458...
D.C. bölgesinde dokuz tane 458 Spider var. İşte sahipleri.
Na capital há nove 458 Spiders registados, com estes donos.
Kızın evine götüreceğini mi düşünüyorsun? 290 00 : 30 : 29,458 - - 00 : 30 : 30,291 Hayır!
Achas que algum dia me vai levar à casa da gaja?
Thera Macula'ya doğru saniyede 458,4 metre hızla alçalıyoruz.
Ao chegar lá, baixa no sítio da mancha em 458,4 metros por segundo.
458 00 : 38 : 35,280 - - 00 : 38 : 37,247 Oraya nasıl gidebiliriz?
Olha quem se riu por último.
Bu, saniyede 299,792,458 metredir.
Isto é, a 299,792.458 metros por segundo.
Takılıyorum sana yahu.
Estou a brincar contigo, huh? 458.5 00 : 31 : 46,163 - - 00 : 31 : 48,163 Que jovem tão sério!
186 gönüllü 458 ayrı cinsel faaliyete katıldı.
186 voluntários participaram em 458 atos de sexo individual.
Nasılsa 458. deney var.
Há sempre a tentativa número 458.
En son sayım 4,458,207 izlenme.
4,458,207 visualizações pela última contagem.
Happy, beni bir Ferrari 458'e sokmanı istiyorum.
Happy, preciso que me ajudes com um Ferrari 458.
458 Canter.
458 Canter.
Bulunduğunuz yer 458...
Está a ligar do 458...
Bayrağı Gallardo'dan devralmanın yanında..... Huracan büyük rakiplerine de kafa tutabilmek zorunda. Ferrari 458 ve McLaren 650S.
Apesar de ter de assumir o legado do Gallardo..... o Huracan também precisa de se aguentar contra o Ferrari 458 e o the McLaren 650S.
458 ) \ clip ( m 391 447 l 419 447 407 466 391 470 ) } SÜPER hoş geldiniz.
Pessoal, sejam bem-vindos.
458'lik iyi deler.
A calibre 458, com balas maciças.
- ALTINCI HAFTA ÖLÜ SAYISI : 2.512.458
- MORTES : 2,512,336. RICHMOND, VIRGINIA 6ª SEMANA - MORTES : 2,512,342.
327
458.000, 327
- Jenny'nin kafatasından çıkan cam parçası, bir 458 Spider'a aitmiş.
- O vidro era de um 468 Spider.