English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ 4 ] / 493

493 Çeviri Portekizce

23 parallel translation
Bu trende, özel kamaralar yemek vagonları, uyku vagonları vardır 494 493, 492 491 ve 490 numaralarıyla belirtilmişlerdir.
Louis e Seattle. Este comboio possui lugares reservados... O comboio para Chicago e Seattle partirá...
Gezegenin atmosferi klor gazından oluşuyor. Özgül çekim gücü, 7.493. Manyetik katsayısı... 047.
A atmosfera do planeta é constituída por gás clorídrico, tem uma gravidade de 7.493 e um coeficiente magnético de 04 7.
490, 491, 492... 493, 494, 495...
490... 491... 492... 493... 494... 495...
CQ 493...
CQ 493...
CQ 493.
CQ 493.
Fairmark No : 793.
Fairmark, 493.
Onunki 493.
A dele era 493.
İkizi olmalısın. 493... Sevgili hain.
Vocês devem ser gémeos 493... o teu companheiro traidor.Ficou psicotico.
X5-493 mü...
O X5 / 493...
- X5-493 daha iyi.
X5 / 493 está muito bem.
1 493 numaralı oda, Bay Thursby.
Quarto 1493, Sr. Thursby.
Bir kez doğmuş olmak yeterli. 867 01 : 29 : 14,493 - - 01 : 29 : 17,451 Elbette, herkes hata yapar.
Assim é possível nascer duas vezes... mesmo nascendo uma única vez.
3150... 3200... 3300... 3400 dolar.
2,493 €... 2,533 €... 2,612 € 2,690 €.
Birleştirince... hesapta toplam 11.493 dolar yapıyor.
- Total, $ 11.493 na conta conjunta.
07l493 cismi Spaceguard programı tarafından ilk kez Jüpiter'in uydusunun ötesinde görüldü.
O Objecto 07 / 493 foi avistado um pouco além da órbita de Júpiter pelo programa Spaceguard.
1492, 1493...
1.492, 1.493...
Herşeyi kayıt ediyorum, buradan ayrıldığımız zaman, insanlar bunları görmek isteyecek. 796 00 : 56 : 28,493 - - 00 : 56 : 32,393 Şuraya bak! Buradan tırmandık değil mi?
Vou documentar isto tudo, quando sairmos daqui, as pessoas vão querer ver isto.
Ya Trav ve'le 64 00 : 02 : 03,193 - - 00 : 02 : 04,493 Jules anlatır bana olan biteni.
E se eu e o Trav casarmos?
Don, hiç düşündün mü? Belki de bunları kafasından uyduruyordur. 373 00 : 31 : 47,449 - - 00 : 31 : 50,493 Her durumda ona ödeme yapmalıyım.
Já pensaste que ela pode estar a inventar tudo?
1,493.
1493.
634 01 : 06 : 31,493 - - 01 : 06 : 35,452 söyledi. ben hoşlanmıyorum başka şeylerden bahsediyoruz.
Talvez possa reformar o sistema de forma que isto não é recompensa para as pessoas.
Evet her şey halkımıza fırsatlar verebilmek ve potansiyellerini 656 01 : 08 : 38,493 - - 01 : 08 : 43,772 tam anlamıyla geliştirmek üzerine kurulu.
Sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]