570 Çeviri Portekizce
43 parallel translation
Azimutdan 93 derece, Uzaklığı ise 1.570 yarda.
93 graus de azimute, a mil e quatrocentos metros de distância.
Artık Jupiter'i dünyadaki en büyük teleskoptan daha detaylı görebiliyoruz.
Dia 570 : Podemos agora observar Júpiter com mais detalhe, do que os maiores telescópios da Terra alguma vez o fizeram.
570.
570. 620.
Burası KUDD 570 AM.
Esta é a KUDD, são 5 : 07.
Geri sayım başlıyor. Yaşama döndürülecek mahkum grupları : 290, 310, 480 ve 570.
Contagem decrescente para a reanimação dos prisioneiros... 290, 310, 480... 570.
570.
1-8-2-5.
Sağ duyudan söz açılmışken, sadece 570 dolar.
Por falar em razão... são só $ 570.
Elektriği olmayan 5,570 ev daha var.
Há cerca de 5.570 casas, neste momento sem luz.
Evet.
719 00 : 39 : 00,570 - - 00 : 39 : 02,447 Pensas honestamente que isso iria ajudar em algo?
Bir saatte 400 parça yiyebiliyorum ama gümüş folyoyla saatte 570 tane.
Consigo comer 400 barras simples numa hora... mas se tiver o papel de prata consigo comer 570.
Bu ülkede bin beş yüz yetmiş milyarder var. 40 milyon kişi yoksulluk sınırı altında yaşıyor.
Há 1.570 bilionários neste país e 40 milhões de pessoas a viver abaixo do limiar da pobreza.
570 Lexington Cad., No : 5003
570 Lexington Avenue, Suite 5003.
517 dolar ve bozukluklar olması gerekiyordu.
Deviam estar aqui 570 dólares. - Então...
- İş için çıkıyorum. - Şimdi mi? 469 00 : 30 : 54,570 - - 00 : 30 : 58,000
- Vou fazer um recado.
Eğer böyle devam ederse 2081'de Brezilya nüfusu 570 milyon olacak.
Se continuarmos com isso aqui, em 2081... a população brasileira será de 570 milhões... ou seja, seus filhos, seus netos e seus bisnetos.
O zaman 520-570 nanometre aralığında bir şey?
Alguma coisa no intervalo de 520-570 nanómetros? - Isso é verde.
En sevdiğim renk sorulduğunda... 520-570 nanometre arasında bir şey, diye cevap verdim.
Quando perguntaram qual era a minha cor favorita, respondi que era uma entre a escala de 520-570 nanómetros.
165 00 : 09 : 06,240 - - 00 : 09 : 07,570 Yardım etmeyi isterdim ama bu gözlemevinden çıkarsam yerime hemen başka bir astronom gelir. Bir şey yapmalıyım.
Temos de fazer alguma coisa.
291 bin 570 dolar.
- $ 291.570 dólares.
Bir de şu 291 bin 570 dolar meselesi var. Çok kesin bir miktar. Belli bir şey için gerektiği aşikâr.
E os $ 291.570 dólares, uma quantia muito específica de dinheiro, para algo bem específico.
Araştırmalarının sonucunda, 291 bin 570 doların ABD Tarım Bakanlığı'nın bir çocuğu 18 yaşına kadar yetiştirmek için gereken miktar olarak belirlediği ortaya çıkmış.
A pesquisa deles revelou que os $ 291.570 dólares é a quantia exacta que o Departamento de Agricultura dos EUA informam que custa criar uma criança até aos 18 anos.
Ulusal Taşımacılık uzmanları kabaca 470 litre kaldığını söyledi.
Investigadores da NTSB estimaram em aproximadamente 570 litros.
Pekâlâ, 470 litre yarım saatlik yakıt demek.
570 litros é quase a metade de combustível de 1 hora de voo.
Yeşilin başlangıcı, yeşilin kalıcıIığı için 570'in üzerindeki şehir parkı ve 55 kilometre uzunluğunda el değmemiş plajlar ve doğa gelecekte de olmaya devam edecektir.
Verde que começou, verde que permanece, com mais de 570 jardins e 54 km de praias fantásticas, e que continuará verde no futuro.
570 kron efendim.
Sim, são 570 coroas, por favor.
Fiyat bu. 570 kron.
É esse o preço. 570 coroas.
PAM : Bu 150 galon eder.
São 570 litros.
560 bin. 570 bin veren var mı?
Ouvi 570?
570 bin. 570 bin. 580 bin veren var mı?
570. Ouvi 580?
Bir serçenin ruha dönüşmesi 570 yıl sürer, bir yılan 820 yıl, bir tilki ise 1000 yıl.
São precisos 570 anos para um pardal se tornar um espírito,... uma cobra leva à volta de 820 anos,... e uma raposa nada mais nada menos que 1000 anos.
2013 Range Rover HSE, Lexus LX 570,
Range Rover HSE 2013, Lexus LX 570,
Kenya'ya doğru 570 kilometre yürüdüler.
917 Km caminhados para sul, em direção ao Quénia
Saatte 566 km hızla gidiyorum. Yavaş günlerimden biri.
Vou a 570 km / h. E é um dia devagar.
Ama çoğunlukla bu ormansızlaşma nedeniyle ve atık ürettikleri Daha fazla atık 130times tüm insan nüfusunun daha.
570 BILIÕES DE LITROS DE METANO POR DIA Mas principalmente deve-se à desflorestação e aos excrementos, que supera 130 vezes os excrementos de toda a população humana.
Illinois Ceza Kanunu'nun 570.1. maddesi uyarinca 4. sinif suc kapsamina giren, kontrole tabi madde bulundurmak ve Kasitli Eylemler Kanunu 720 ILCS 5 Bolum 12C-5 uyarinca 3. sinif suc kapsaminda giren cocuklari tehlikeye atmak.
Posse de substância controlada, um delito Classe 4 no 720 do Estatuto Penal 570,1 de Illinois, e negligência infantil, uma violação do Código de Conduta imprudente 720 ILCS 5 Seção 12C-5, um delito Classe 3.
Son Patek 1563, 1.57 milyon dolara gitmişti.
O último Patek 1563 custou 1.570.000.
O rengin ışığı 523 Terahertz'in 570 nanometre frekansındaki dalga boyuyla oluşmuş. 523?
Uma luz colorida assim tem um comprimento de onda de 570 nanómetros e frequência 523 Terahertz. 523... 523 Terahertz.
Eğer herhangi biri, bu adamı görmüş veya tanımış ise, 08081 570 570 olan soruşturma hattını aramalıdır.
Se alguém viu ou reconhece este homem, ligue para a linha 0-8-0-8-1-5-7-0-5-7-0.
'97 softail ve 570 lift cam.
Uma Softail de 97 com transmissão 570.
Arama bölgesini 220 mil kareye daralttık.
Reduzimos a área de buscas para 570 Km ².
15 dakika içinde 570 gelecek.
O 570 chega daqui a 15 minutos.
Senin hayatın
A tua vida vai a 952 01 : 24 : 27,570 - - 01 : 24 : 27,620 A tua vida vai ac