591 Çeviri Portekizce
18 parallel translation
Personel Şefi Mühendislik Bölümü
591 ) } Supervisor Divisão de Engenharia
Galactica'dan Viper 591'e inebilirsiniz.
Viper 591, daqui Galactica, tem autorização para aterrar.
- Galactica'dan Viper 591'e. İnebilirsiniz.
Viper 591, daqui Galactica, tem autorização para aterrar.
Çok alçaksın, 591. Pas geç.
Está a voar muito baixo, 591.
Milattan sonra 591 yılında Kilise tarafından iftira atıldı, zavallı mâsum.
Difamada pela Igreja em 591 Anno Domini, pobrezinha.
polis, 591 silah, 2714 tane cephaneye el koydu
A polícia confiscou 591 armas de fogo e 2714 kg de munição.
590 ve 591.
É o 590 e o 591.
birde buna Dünya Şampiyonluğu da eklenince, herkesin tansiyonu oldukça yüksek demek doğru olur 591 00 : 44 : 35,739 - - 00 : 44 : 38,970 Ayrton Senna bugün toplantıdan ayrıldı.
O Campeonato Mundial pode ser ganho hoje, e todos estão extremamente tensos.
Kriminolog Tanya Sitkowsky. 17 alfa 591 işaretli delil torbasını açıyorum.
Criminologista Tanya Sitkowksy. Abrindo envelope de evidência número 17, alpha 591 contendo um envelope pardo.
591 NPQN.
- Assentou a matrícula? - Do táxi que o trouxe.
- Bakın 121,591 hisse.
Olhe, 121.591 acções.
- Atlantic 591 uçuş sırasında bir türbülansa yakalanmış.
O Atlantic 591 passava aqui quando ocorreu uma perturbação em pleno voo.
Maden İşletme Hizmeti, yani MİH. Körfez bölgesindeki 35,591 kuyuyu işleten 3,500 üretim tesisinin izlenmesinden sorumlu 56 denetçisi var.
- É Serviço de Gestão de Minerais, o MMS, e têm 56 inspetores a controlar 3500 centros de produção que operam 35591 poços na região do Golfo.
Ve 56 kişi olarak 35,591 kuyunun denetimi sizde mi?
- E esses 56 controlam 35591 poços?
591 serisi kapılar için büyük bir sipariş aldım.
Eu tenho que grande encomenda para as portas 591
591 ml'lik bir şişe kolayı yakmak için bir çocuğun bir saat 15 dakika bisiklet sürmesi gerek.
Para queimar meio litro de Coca-Cola, uma criança teria de andar de bicicleta, uma hora e 15 minutos.
Eğer ona ne olduğunu bulabileceğim en küçük bir şansım varsa en azından denemeliyim.
Se houver qualquer oportunidade de descobrir o que aconteceu com ela, preciso ao menos tentar. 74 00 : 04 : 56,547 - - 00 : 04 : 59,591 - E quanto ás lendas?
Alın şunu.
Levem-no daqui. 500 polícias e militares participaram numa incomensurável operação em Hillbrow, hoje. 591 armas de fogo foram apreendidas, incluindo 2714 kg de munições.