English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ 6 ] / 60cm

60cm Çeviri Portekizce

25 parallel translation
İki onluk ya da iki onikilik lazım... ve aralarındaki şu boşluk da...
0,60 x 3,5 metros. E o espaço entre as vigas... é de 60cm.
1972'deki düzenlemeye göre bir otel yatağının içeriye doğru açılan bir kapıya en az 60 santim akvaryuma veya lambaya 2 metre kalorifer peteğine ise 1 metre uzaklıkta olması gerekiyordu.
Em 1972, era ilegal... colocar uma cama de hotel a 60cm de uma porta que abre para dentro... 213cm de um aquário... ou de uma lâmpada de lava... ou 91cm de radiador... de aquecimento.
Paris'teki oldukça uzun ama benimki 1 metre daha uzun.
A torre de Paris é muito alta. A minha mede mais 60cm.
Yani, tek ihtiyacın olan ikiye iki gibi bir şey. Hava rampasından toprak bir döşek gibi. Sadece ayaklarını koymak için.
Você precisa é de um colchão de areia de 60 por 60cm para apoiar os pés, para amortecer e depois, se der, caia para frente.
Şimdiden bir ayak gibi gözüküyor. Eğer iki ayak yapabilirsem...
Se conseguir uns 60cm...
60 santim arayla mı?
Havendo 60cm entre as feridas?
60 santim.
60cm.
Biri onu kanın akmaya başladığı yerden 60 santim uzağa taşımış.
Alguém a colocou a 60cm do sítio onde sangrou.
- Sen bir metre altı ligi bul kendine.
- Porque não procuras a Liga dos 60cm?
Yani görünüşe göre, sağlak oyuncumuz 20 puanlık bir atış yapmış. Solak oyuncumuz ona tezahürat yapmış ve esas oğlanımız da tam bir "B.A." ymış.
Parece que o nosso dextro acertou um "birdie" a 60cm, o nosso canhoto... teve um caso de distonia ( paragem brusca do músculo ) e nosso homem é um verdadeiro FOB.
Neredeyse vücudumdaki bütün kemikleri kırdım, kendimi göğsümden bıçakladım, 60 cm kalınlığındaki demir çubukla boynumu zorladım.
- Não me parece! Já parti todos os meus ossos, apunhalei-me no peito, enfiei uma vara de 60cm no pescoço e não tenho um arranhão!
- 60cm.
- 26,67 cm.
60 cm uzunluk ve 30 cm çapında, metalik bir silindir.
Um cilindro metálico, 60cm de altura, 30cm de diâmetro.
- Evet. Yarım metre kar var.
Temos 60cm de altura de neve.
Yaraların oluşmasına sebep olan kuvvet iki metreden uzun, son derece güçlü birinin 6 cm.lik sopasından kaynaklanıyor.
A força que foi infligida para causar ferimentos desta gravidade trazem indícios de uma pessoa extremamente forte com mais de 2,10m de altura, empunhando um taco de metal de 60cm.
Demek ki silahın, kafasından en az 50-60 santim uzakta tutulmuş olması gerekiyor.
A arma tinha que estar mais ou menos a 30 ou 60cm da sua cabeça.
Duvarlar iki kat güçlü betonla inşa edilmiştir.
Está estruturada atrás de uma parede de gesso com 60cm de puro cimento.
Bir bebek arıyorum. 60 santim boyunda, koca kafalı, salyalı.
Procuro uma bebé com uns 60cm, cabeça grande e baba.
Ama bilim her şeyi açıklayamaz, şeytan çıkarma sırasında yerden yarım metre havaya yükselen bir insanı da.
A ciência não pode explicar tudo. Como uma pessoas levitar a 60cm do chão durante um exorcismo.
Bu ilk kurşundan en az iki adım solda ve yerin yakınında.
É pelo menos 60cm da primeira bala, e perto do chão.
Şimdiden 60cm'i geçen uzunluklarıyla... ormanın küçük sakinlerini tehdit ediyorlar.
Já possuem mais de 60 centímetros de comprimento, grandes o suficiente para se tornarem uma ameaça aos menores habitantes da floresta.
Tahminimce kasanın boyutu 60x90 santim. 7,5 metrelik kordon yeterli olacaktır.
Geralmente, a parede do cofre é de 60cm x 90cm, por isso, precisamos de uns 7,5 m do cordão.
Göremiyorsunuz ama somunlar arası mesafe 40 yerine 60 santimetre.
Não se vê, mas espacei os barrotes 60cm, em vez de 40.
Eğer kurşun 2 santim sola ve 60 santim yukarı gelse beynimi vurabilirmiş.
Ele disse que se fosse um pouco para a esquerda e 60cm para cima, a bala me teria acertado no cérebro.
Tek yapmamız gereken 50 santimlik bir duvarı aşıp çıkış kablosunu bulmak ve kimse tarafından fark edilmeden kapalı bir sisteme bağlamak
Tudo o que temos de fazer é partir uma parede com 60cm, encontrar o fio de saída, e ligá-lo a um sistema fechado sem sermos ouvido por ninguém no centro de comando ou no terreno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]