60s Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Üniversitenin bir anlam ifade ettiği 60'larda ben oradaydım.
Estive lá nos anos'60s Quando a universidade significava alguma coisa.
Belki de Rolling 60s çetesindensindir.
Não, deves ser um dos Rolling 60s, não é?
- Kendime bizzat beş adet M-60 makineli aldım. - Alo. Körfez savaşından kalma.
E tenho cinco M-60s, vindas direitinhas da Guerra do Golfo.
Beş tane M-60 makineliden üçünü sattığımı hatırlıyor musun? - Evet.
Lembras-te das três M-60s que vendi o ano passado, das cinco que recebi?
Ama yetkililerin bildirdiğine göre öğleden sonra hava açık olacak.
Teremos céu limpo, bom para moderar a qualidade do ar. Temperaturas... 70s junto aos vales, 60s nas praias.
M - 60'lar önümüze ateş ediyorlardı.
As M-60s dispararam sobre o nosso trilho!
60'lar geride kaldı adamım.
Os'60s acabaram,... Meu.
Sonuç olarak ABD 1960-1970 yıllarında ay a gitmiştir.
Conclusão : os EUA foram à Lua nos anos 60s e 70s
60'lı yıllarda bir zaman yatak odasından ayrıldı ve böylece kendisine ayırabilecek vakti olmaya başladı.
Por alguma coisa, mudou de quarto uma vez aos 60s então teve muito tempo para si mesmo.
Nixon 60 ve 70'lerde mahkemelere ne yığmaya başladıysa Reagan da Meese Raporu ile son verdi.
O que Nixon começou nos anos 60s e 70s, ao arranjar um julgamento, o Reagan acabou, com o relatório Meese.
60'larda başarılı olan ve jetlerle dolaşan silah soygunculuğu namlarıyla yaşayıp Paris'teki en pahalı otellerde süper modelleri becerenleri siktir edin.
Todos os outros caralhos que Sobreviveram os 60s - Andam por ai a passear nos aviões particulares. Vivem daquilo que conseguiram no passado e andam a comer supermodelos em hoteis em Paris.
Sahnede birçok kez ölmene rağmen... 60 ve 70'lerde birçok meslektaşın ölürken sen hayatta kaldın.
Embora tenhas morrido varias vezes, obviamente em palco, tu nao morreste nos'60s ou nos'70s ao contrario de muitos dos teus contemporaneos.
Mini kullanmak çok özel bir his çünkü sallantılı 60'larda ralli dünyasında bu araba gerçek bir ikondu.
E isso é algo especial porque, embora tenha atingido fama devido a historias dos anos 60s, o Mini é o maior icone de sempre entre os carros de rally
Black P. Stone ya da Rollin'60 çetelerinden bahsetmiyoruz.
Não estamos a falar de Black P. Stones ou Rollin'60s.
Rolling 60's geldi pislikler!
São os Rollin'60s, pretos estúpidos!
Onu vurursan, duyacaklardır. 60 saniyede buraya gelirler, sonra n'olur?
Se atirar, vão ouvir e chegam em 60s.