English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ 6 ] / 610

610 Çeviri Portekizce

36 parallel translation
- Hayır, almadınız. 610 paund.
- Não, não pode. 610!
Harekat, Kolombiya 409 uçuş seviyesi 240 için ( 7,315 metre ) 610 metredeyiz.
Controlo, Columbia 409 a 2.000 pés de altitude e nível de voo 240.
Ovadan 610 metre yükseklikte dağlardaki tren yolundan gidiliyor.
Sobe-se por um caminho de ferro a 600 metros de altitude.
Yön, 610...
Direcção, 61 0...
Süit 610 doğu tarafında.
Suite 610, na ala leste.
TEHLİKE. 600 METRE YÜKSEKLİK
Perigo. Queda de 610 metros.
Yaklaşık 650 metre.
Cerca de 610 metros.
Sözelden 730. Matematikten 610.
730 na oral. 610 em matemática.
Mayalılar'ın şehri Copan'ı örnek alın. Piedras Negras, Palenque yıl 610.
Em 610 DC, as cidades maias de Copán, Piedras Negras e Palenque ficaram desertas.
Keman öğretmeni karşı koyuyor.
610 ) } Uma Professora de Violino Dá Luta
Onlara ihtiyacımız olacak...
Vamos precisar deles... 40 00 : 05 : 10,610 - - 00 : 05 : 12,435 para reconquistar Arrakis.
1520 metreden 610 metreye ayarladım.
De 5.000 para 2.000 pés.
Roket, ahırdan 72.51 derecelik açıyla fırlatılacak... Beş bin doğrusal feet 30-çapında... İki yüz doğrusal feet...
O foguetão irá ser lançado desde o celeiro, rumo 72, 51 graus... 1524 metros lineares... 610 metros lineares...
Rambaldi'ye olan inancına, 455 00 : 34 : 01,610 - - 00 : 34 : 04,100 hak ettiğin değeri hiç vermedim.
Eu nunca dei à tua fé em Rambaldi... o crédito que merecia.
89... 144, 233... 377, 610?
89, 144, 233, 377, 610.
Bir tekne sonunda bizi aldı ve üst geçide götürdü.
Um barco resgatou-nos e levou-nos para a ponte 610.
610, 610, 610.
6-10, 6-10...
Çalınan kasaların numaraları : 233, 377 ve 610.
Os números dos cofres : 233, 377 e 610.
Kasaların numaralarını. 233, 377 ve 610.
233, 377 e 610.
- 233, 377, 610...
- 233, 377, 610...
Ve 233, 377 ve 610 çalınan 3 kiralık kasanın numaraları oluyor.
Incluído 233, 377 e 610, que por acaso são os números dos cofres que foram roubados.
Sen gidip çocuklara iyi geceler derken, bende seni 610 numaralı odada bekliyor olacağım.
Volta lá e despede-te dos rapazes, que eu espero no meu quarto, o 610.
6. kat, 601-610 arası, temiz.
- Sexto andar, 601 ao 610 livre.
215 ve 601 telefon kodlarını birleştirirsek... 486.
Bem, combinado das áreas com o código 215 e 610... 486.
95. Sokaktaki bir moteldeyim.
Estou no Motor Inn na rua 95, quarto 610.
610 numaralı oda. Seni görmem gerek.
Preciso ver-te.
Yol düzleyiciler, günde 600 metreden daha az ilerliyorlar.
Os trabalhadores estão a fazer menos de 610 metros por dia.
Ekip 610, Kod 999.
Aqui é a unidade 610.
55, 89, 144, 233, 377, 610.
55,89, 144, 233, 377, 610.
17 günün ardından, umutlarını yitirdikleri için kimse kurtarıcıları suçlamazdı. Ta ki 610 metre derinlikte bulunan 33 işçinin iyi olduğu sinyalini alana dek.
Após 17 dias, ninguém podia culpar a equipa de resgate de perder a esperança, até que receberam um sinal de que os 33 mineiros, todos eles, a 610 metros de profundidade estavam bem.
- 610 metreden bırakacağım.
A descer para 2 mil pés.
O tek liderimiz. 200 00 : 17 : 55,610 - - 00 : 17 : 57,540 Tamam. Ya Hayalet Sürücüler gösterilirse?
Ele é a nossa única pista.
Belgeli Acil Servis Yatış yasası bölüm 3 / 610. işte.
Admissão por certificação, Secção 3.610, bem aqui.
610. 620.
610. 620.
Telefon numaram 610-555-7682.
O meu número de telefone é 610-555-7682.
- 610.
- Tenho 610 anos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]