English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ 6 ] / 630

630 Çeviri Portekizce

41 parallel translation
Yaklaşık 40,000 savaş mahkumu vardı orada, tabii eğer Rusları, Polonyalıları ve Çekleri dahil edecek olursan bizim bölümde yaklaşık 630 kişiydik.
Havia lá uns 40000 prisioneiros de guerra, se contássemos com os russos, os polacos e os checos. No nosso recinto, éramos uns 630.
E şimdi 630 çavuşu birarada tutacak olursan, aman tanrım işin çok zor demektir!
Ponham 630 sargentos juntos e, credo, arranjam um grande problema!
630.
Não tenho o seu aspecto, Teniente.
11.630.
11.630.
Bernard, 630 tane milletvekili var.
Bernard, só há 630 deputados.
1983'te, Oceania'nın kömür verimi 630 milyon tona ulaştı.
Em 1983, a produção de carvão chegou aos 630 milhões de toneladas.
860.630.
Oitocentos e sessenta mil!
Uzaysal Şebeke 94, Küp 630.
Grelha espacial 94. Cubo 630.
Albay O'Neill'a göre, o ve Teal'c P4X-639'da geçidi vuran bir ışın görmüşler.
Segundo o coronel O'Neill, no primeiro salto, ele e o Teal'c viram um feixe atingir o portal em P4X-630.
Bu kadar fazla rahatlamis hissetmem inanilmaz. 114 00 : 09 : 40,830 - - 00 : 09 : 44,630 - HeIen da günde bir saat yapiyor.
É incrível como me sinto mais relaxado.
30 gün sonra görüşürüz.
Até daqui a 630 dias.
Ezequiel, Zico'yu bıçakladı 30 kereden fazla.
O Ezequiel esfaqueou o Zico mais de 630 vezes.
Doktor Cross, o 3629 Pullmans'ı 630 Observation'ı almak isteyecek.
O dr Cross virá buscar esses Pullman 3629 e os Observation 630.
630'da bağlantı noktasında bir kaza meydana gelmiş, ama yavaş da olsa trafik akıyor...
Há um acidente que dificulta o trânsito no cruzamento o que faz com que o trânsito avance muito lentamente...
Maine, sadece 644 km.
São só 630 Kms até ao Maine.
Ortalama bir masaüstü bilgisayarın yapımında kendi ağırlığının 10 katı kadar fosil yakıt kullanılmakta, mikroçip yapımında ise, kendi ağırlığının 630 katı kadar fosil yakıt kullanılmaktadır.
Um Computador tipo Desktop consome 10 vezes o seu peso em combustíveis Fosseis. Um Micro-chip consome 630 vezes o seu peso em combustíveis fosseis durante a sua construção.
Çok istiyorsun değil mi? 775 00 : 37 : 44,930 - - 00 : 37 : 47,630 Karşılığında verecek neyin var?
Queres-o muito, não é?
630 $'ım var.
Tenho 630 dólares.
Yaklaşık 630 milyon yıl öncesine gelindiğinde karbondioksit katmanı öyle kalınlaştı ki gezegeni buzun pençesinden kurtarmaya yetecek sıcaklığı atmosferde hapsetti.
Até que, há cerca de 630 milhões de anos, a camada de dióxido de carbono tornou-se tão densa que reteve calor suficiente para libertar o planeta das garras do gelo.
Terk edilmiş bir beyaz... 20.12.68 - 4.7.69
Há um VW Karmann-Ghia branco abandonado... VALLEJO 12l20l68 - 7 I4l69 27 DE SETEMBRO-69-630 com faca
Yarın ilk işim oraya gidip, ellerimi dizime koyup, 488 00 : 19 : 51,630 - - 00 : 19 : 56,700 iş geri almak için yalvarmak olacak.
Amanhã de manhã, vou lá e meto-me de joelhos e...
Saat beş olduğunda, raylara 630 volt'luk akım veriyorlar.
No das 5 horas, ainda há pouca corrente. 630 Volts.
Şehir merkezinde bir ofisi var. Naylor Yolu No : 1208 Daire : 630.
Está sublocando um escritório em Naylor Road, 1208, suíte 630.
Büyükbabamın vakıf fonundan 368 Dolarım var. Bir de sizin verdiğiniz 900 Dolar, teşekkürler
Portanto, com os € 258 do fundo do avô, mais os € 630 que vós já me estão a dar, obrigado.
630,000 kopya sattı.
Vendeu 630,000 cópias.
630 - 740 nanometre arasındaki herhangi biri.
Qualquer coisa no intervalo de 630-740 nanómetros.
- 200. - 630.
- $ 630.
Volume's light, 630 milyon hisse
O volume leve é de, 630 milhões de acções.
630,000 dolar St. John Birleşik Hıristiyan kilisesine 5,32 dönümlük St. Johannes mezarlığı için ödendi ki, burası genişleme için istimlak edilecek, mezarlar taşınacak ve tazminat verilecek.
US $ 630 mil para a paróquia da Igreja de São João de Cristo para adquirir 5,32 hectares do cemitério que está localizado em St. Johannes área planeada para a expansão. Transferência de sepulturas e compensação para as famílias.
630 günüm var, lanet olsun.
Faltam-me 630 dias, caramba
Nightline 24 Temmuz 2010 Floyd Landis Eski Takım Arkadaşı Armstrong'un performans artırıcı kullandığını gördün mü?
153.2 ) } Nightline 24 de julho de 2010 630 ) } Floyd Landis Antigo Colega de Equipa
"Elbette Fransa Turu'nda yarışamaz."
630 ) \ fs38 } Bill Stapleton Agente de Armstrong 138.8 ) } Nem Ivan Basso ou Floyd Landis. 137.2 ) } " Claro que ele não pode participar na Volta.
2009 Fransa Turu 1. Etap İyi gidiyorsun.
630 ) } Volta à França 2009 Primeira Etapa 98.8 ) } Vai bem.
Rapor, ilaç kullanımına dair örnekleri incelemeden Lance'in tamamen aklandığına kanaat getirdi. Hazırlanan 130 sayfalık Vrijman Raporu'nda, ki kendisi uluslararası federasyonumuzun tuttuğu bağımsız bir araştırmacı,
o relatório concluía que Lance estava completamente exonerado. 630 ) } Junho de 2006 e explicava detalhadamente o que acontecera.
Gizlilik öncelikli mesele hâline geldi ve nedense bana güvendiler.
O sigilo tornou-se a principal preocupação, e por algum motivo, eles... o 630 decifr é uma cifra Beale encriptada com a frase dum livro ou... eles confiaram em mim.
Peter... 630 deşifreleyici sende mi...
Peter... tens o... o..
- 630 dolar. - 630 dolar.
- 630 dólares.
630 dolar.
- 630 dólares. 630 dólares?
600, 630 dolara ihtiyacım var.
Preciso de 600 dólares. 630.
Önce bana bunun 630 dolar edeceğini nereden öğrendiğini söyle.
Primeiro, diz-me de onde veio o valor dos 630 dólares.
630. 640.
630. 640.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]