639 Çeviri Portekizce
31 parallel translation
2 hafta önce, SG-15 P4X-639'da bu güneş olayının görüntülerini aldı.
Há duas semanas a SG-15 tirou estas fotografias da actividade solar em P4X-639.
Her ikisi de SG-1'in P4X-639'a olan görevinin anılarına sahip olduğunu iddia ediyor.
Ambos dizem ter memória da missão da SG-1 a P4X-639.
Ne olduğunu çözene kadar P4X-639'a olan görevinizi erteliyorum.
Até sabermos o que se passa, vou adiar a missão a P4X-639.
- P4X-639'a gittiğimizden beri.
- Desde que fomos a P4X-639.
P4X-639'a gitmedik.
Nós não fomos a P4X-639.
639'a geri gitmek istiyoruz.
- Queremos voltar a 639.
Şimdi, 639'da şu uzaylı aygıtı var.
Há um mecanismo alienígena em 639.
Albay O'Neill'a göre, o ve Teal'c P4X-639'da geçidi vuran bir ışın görmüşler.
Segundo o coronel O'Neill, no primeiro salto, ele e o Teal'c viram um feixe atingir o portal em P4X-630.
O zaman P4X-639'dan biri ya da birşey çevirmeye kalkarsa meşgul sinyali alır.
Quem tentar ligar de P4X-639 recebe um sinal de impedido.
Albay O'Neill'a göre, P4X-639'dan gelen aramayı kesmeye çalıştık ama dışarıyı çeviremedik.
Segundo o coronel O'Neill, num salto anterior tentámos bloquear a ligação a P4X-639, mas não conseguimos.
Ama bu grubun merkezinde P4X-639 var.
Mas o centro deste grupo é P4X-639.
Tamam, metnin bu kısmı öncelikle P4X-639'a gelişlerinden bahsediyor.
Esta parte do texto lida com a chegada deles a P4X-639.
En başta kuşkulandığım gibi, P4X-639 Eskiler'in bir kolonisiymiş.
Como eu suspeitava, P4X-639 foi uma colónia de antigos.
58-92-639-11-99.
5892-639-1199.
Yapma Kyle. Lütfen.
Kyle, vamos 639 00 : 42 : 29,676 - - 00 : 42 : 31,940 Ninguem acha estranho as nossas coisas terem desaparecido?
- Hayatının geri kalanını.. .. tek bir doğru seçim yaparak yaşamak istiyorsan..
Bem, se queres viver o resto da tua vida sabendo que tiveste a oportunidade de fazer o necessário 639 00 : 35 : 27,927 - - 00 : 35 : 30,560 para que teu namorado se sentisse como um merdas inútil,
929-639-989, çek hesabı.
929-639-989. Conta corrente.
639-787-786, şahsi kredi hesabı.
639-787... 786. Linha de crédito pessoal.
Komor kulesi, tekrar ediyorum, burası Rancho 639, birinci pistin 25 km batsındayız, Duyuyor musunuz?
Torre de Comore, repito, daqui é o Rancho 639 3 quilómetros a oeste da pista um, escuto?
Rancho 639, burası Komor kulesi, iyi akşamlar.
Rancho 639. Daqui torre de Comore, boa noite.
* Kaliforniya Turu Şubat 2009 * * Çok yaşa Lance! * FRANSA BİSİKLET TURU'NDAN 5 AY ÖNCE
639.6 ) } CINCO MESES ANTES DA VOLTA À FRANÇA
639... 58...
Qual é o número? É o 639... 58...
Eger bu cocuklar hakkinda laf cikarsa ne olacagi hakkinda en ufak bir fikin var mi? 639 00 : 34 : 43,271 - - 00 : 34 : 46,189 Butun kasaba onlara karsi olur.
Tens alguma ideia do que vai acontecer se se souber alguma coisa acerca destes miúdos?
Mahkeme arazi ve yapıların değerini 639,540.27 ruble olarak belirlemiştir.
O Decreto determina que o valor de compra do terreno e das estructuras é de 639.540,27 rublos.
Mahkeme mülkün satış fiyatının İdare'nin belirttiği gibi... 639,540.27 ruble olduğunu onaylamıştır.
O Tribunal confirma o valor de compra de 639.540,27 rublos como foi determinado pela avaliação da Administração da Cidade.
Angelalar'ın oradaki berbat binadan tüm paramızla bir daire alırız.
Nós vamos ter que comprar a porcaria daquele apartamento perto da Angela com aqueles 639.000 rublos e 27 kopecks.
639 00 : 27 : 26,402 - - 00 : 27 : 28,236 bu yüzden Isabel'e yardım etmemi istemedin.
Éramos um deles.
58,639'un kare kökü.
A raiz quadrada de 58.639?
Manik-depresif
Prisionero 639.