643 Çeviri Portekizce
28 parallel translation
İrtifa 643 km.
Altitude : 400 milhas.
.. buna karşılık 643 Vietnamlı öldürüldü.
429 na lista de mortos. 643 soldados vietnamitas na lista de mortos.
Arada 650 km. boyunca Batının en zorlu toprakları uzanıyor.
Entre eles há 643 quilômetros do pior território do Oeste.
Hoşgeldiniz, Bölge 643 kardeşleri.
Bem-vindos, irmãos da Local 643.
643 Bersallin kolonicisinin tümünü kurtarmayı başarmamıza rağmen, 8 mürettebat üyesini kaybettik.
Embora tenhamos resgatado aos 643 colonos de Bersallis, nós perdemos oito tripulantes.
2043 de olabilir 1643 de.
Pode ser 2043 ou 1 643.
Kule, burası Lear November altı-dört-üç.
Aproximação móvel, daqui Lear November 643. Escuto.
Bu mumya 643 yaşında.
Essa múmia tem 643 anos.
Kale 643...
Torre 643.
Öğretmenin gözdesi olmak istiyorsan Unut o zaman bebeğim
643.333 ) } Se quiseres colar-te ao professor é melhor
Oh, sınıfın en iyisiydim Notlar iyiydi ama ruhsuzdum
643.333 ) } Puseram-me no quadro de honra que desonra
Eğer din insanları rahat ettirecek değerler yaratıyorsa.. 643 01 : 07 : 12,373 - - 01 : 07 : 20,929 afyon değildir. Ama kötü şeylerin desteklenmesinde kullanılıyorsa..
Se a religião é usada para criar valores, fazer o bem, consolar,
Geçtiğimiz altı yıl içinde yasadışı yapılan radyasyon ticaretinde 643 olay var.
643 incidentes de tráfico de radiação nos últimos seis anos.
Saatte 400 milin üzerine ilk çıkan adam.
O primeiro a atingir mais de 643 Km / h.
- 643 Harlem.
Harlem 643.
-... buradan 643 kilometre uzakta ve beş ay bekleme listeleri var.
O hospital dos veteranos fica a 650 quilómetros daqui, e tem uma lista de espera de 5 meses.
KOBAY 643
SUJEITO 643
39.643 kazazede bir yuva arayışında.
39.643 SOBREVIVENTES EM BUSCA DE UM LAR
Lastik bir botla dalgalı denizde hız yaptın 400 mil gittin ve sadakatsiz eşini bulamayınca da geri mi döndün?
Levou um bote a 1,5 quilómetros através de águas agitadas, conduziu 643 quilómetros e depois voltou quando não conseguiu encontrar a sua mulher infiel?
Tamam, John Oblinger... 643 Lovejoy.
Certo, John Oblinger... 643 Lovejoy.
Bugün, bir çift olarak geçirdiğimiz 4,643. gün, biliyor musun?
Sabias que hoje é o nosso dia 4643 como casal?
Cleveland, D.C., and Seattle'da duraklayan 643 Sefer Sayılı Tren kalkışa hazırlanıyor.
O comboio 643 com paragem em Cleveland, D.C., e Seattle está agora na linha...
Ayrıca biliyorsun ki Charleston kuş uçuşu aşağı yukarı 600 km uzakta.
Mas também sabe que Charleston fica... deve ser o quê? 643 km em linha reta?
Baba. Ben bir yetimhanede yaşıyorum. Telefon numarası 031-643-1573.
031-643-1573
Normalde kıskanç tiplerden değilim ama Cincinnati'den "Darlene643" ün kim olduğunu bana söylemek ister misin?
Sabes que não sou do tipo ciumenta, mas queres dizer-me quem é'Darlene 643', de Cincinnati?
Kaçacaksan Saklanmak için kaç
515.333 ) } Não sou um lutador Sou pelo amor 643.333 ) } Mas se fugires Corre bem
Birşey demedin mi? 643,5
Maricas de merda.