670 Çeviri Portekizce
28 parallel translation
- 3 Eylül 1973 Saat akşam 6'yı 28 dakika 32 saniye geçe. .. kanatlarını dakikada 14 670 kere çırpabilen,.. .. Calliphorides türü bir mavi sinek..
A 3 de Setembro de 1973, às 6 horas, 28 minutos e 32 segundos uma mosca capaz de bateras asas 14.670 vezes porminuto pousava na rua St.
Violet, nerelerdeydin?
Violeta, onde você estado 01 : 26 : 07,543 - - 01 : 26 : 09,670
2200 feet, 190 knot.
670 metros, 190 nós.
Ama ikramiyenin yüzde onu altı yüz yetmiş bin sterlin ediyor.
E eu não sou tão estúpida de ligar para a lotaria porém 10 % é 670.000.
- 670 diyorum sana!
- É 670, como lhe disse!
- 670 çalışmıyor.
- 670 não está a transmitir.
3 Eylül 1973'te saat 6'yı 28 dakika 32 saniye geçe dakikada 14.670 kez kanat çırpabilen, mavi bir sinek Monmartre'da, St. Vincent sokağına kondu.
"A 3 de Setembro de 1973," "às 18 : 28 : 32..." "uma mosca califorídea, capaz de" "14.670 batidas de asa por minuto..." "pousou na Rua Saiba Vincendo," "em Montante."
İmkânı yok. 670 avroluk bir silah var, ama birçok işte kullanılmış.
De jeito nenhum. Eu tenho uma para € 670, mas pode estar marcada.
Her sene Oscar, Newport Sahili'nden Berkeley, Kaliforniya'ya 675 km'lik yürüyüş yapmaya yeltenir.
Todos os anos, o Oscar tenta fazer a marcha de 670 km, de Newport Beach até Berkeley, na Califórnia.
Kat 670, anlaşıldı.
Kat 670, entendido.
Cocos, Kosta Rika`ya 360 mil uzaklıkta olan... küçük bir adadır.
Cocos é uma ilha minúscula no meio do Pacífico, a 360 milhas ( 670 km ) da Costa Rica.
22 yaşındaki genç en son bir barda görüldü Dün akşamüstü saatlerde 444 00 : 18 : 30,880 - - 00 : 18 : 33,670 lütfen bir bilginiz varsa polisi arayınız.
O rapaz de 22 anos foi visto pela última vez no bar Mustang ontem à noite.
Bence babamı en çok ne etkiledi biliyor musun? Senin 670 gramlık bifteği bitirmen.
Sabe o que eu acho que mais impressionou meu pai?
Peki. 670 Güney Main, çatı katı.
Está bem. 670, South Main, penthouse.
Ben Gordon Higgs, Maliye Bakanlığı tarafından 670-3 nolu dava için atanan denetçiyim.
" Eu sou Gordon Higgs, monitor da Secretaria de Fazenda designado para o caso no 670-3.
670 AM üzerinden dinlemekte olduğunuz Altın Ses Oliver sizlere harika bir sabah diliyor. Sizlere bugünün Toplum Hizmeti Günü olduğunu hatırlatayım.
Está a ouvir a Golden Voice Oliver na 670 AM, que lhes deseja uma óptima manhã.
Şu anda 670 AM frekansını dinliyorsunuz.
Está a ouvir a 670 AM.
Eğer anahtarlarınızı kaybettiyseniz istediğiniz zaman 670 AM istasyonuna uğrayıp alabilirsiniz.
Se perdeste um molho de chaves, passa pela estação 670 AM a qualquer hora.
Nereden başlayacağımı bilemiyorum ama bilmeseydim bilirdim bir sorunun parçası olduğumu
670 ) } Nem sei por onde começar 692 ) } Sei que se não agir É como se o fizesse eu
Birinin harap olmasına göz yummak Ağladıklarında'dur'
712 ) } Estou a falar de ignorar alguém Que precisa de ajuda 670 ) } Ninguém acaba com a situação
670 Kuzey Talman Bulvarı'na müdahale aracı desteği istiyoruz. Omzum!
Precisamos do camião na Avenida North Talman, 670.
Dean, hem El Cap, hem de Half Dome'a bir günde tırmanmışken, Alex bahsi artıracak, 670 metrelik Watkins Dağı'nı da ekleyecekti.
Dean escalara El Cap e Half Dome em um dia, mas Alex subiu a parada, acrescentando o Mt.
670.
Sou 670.
Las Vegas'ın deniz seviyesinden kabaca 670 metre yüksek olduğunu düşünürsek...
Agora, uma vez que Las Vegas está aproximadamente a 2200 pés acima do nível do mar...
¤ WESTCHESTER, NEW YORK ¤ ~ 675 KM ÖTEDE ~
WESTCHESTER, NY 670 KM DE DISTÂNCIA
Fiyatı, 1,9 Milyon TL
Ele custa £ 670 mil
670 Kuzey Talman Bulvarı.
Avenida North Talman, 670.
670 var mı?
Alguém dá 670?