English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ 8 ] / 894

894 Çeviri Portekizce

17 parallel translation
894.
894.
Ned, kazandığın ikramiye altı milyon sekiz yüz doksan dört bin altı yüz yirmi sterlin.
Ganhou... £ 6.894.620.
Toplam ikramiye alınacak ve elli iki eşit paya bölünecek olan miktar altı milyon sekiz yüz doksan dört bin altı yüz yirmi sterlin.
A soma total do prémio... o total que será reinvidicado e dividido em 52 partes será... £ 6.894.620.
Flaş haber! Flaş haber! Cuma gecesi, 211 yarda koştu.
Notícia de desporto sprint de 211 metros Sexta à noite, somando 894 metros quando ainda faltam dois jogos.
Subtitles by RCK 1292 01 : 36 : 53,776 - - 01 : 36 : 57,894 Burası dağın başı.
Subtitles by SOFTITLER
170 894.
Cem e setenta mil, oitocentos e noventa quatro.
23 haziran 1 894.
23 de Junho, 1894.
Beş dakika sonra üzerime atlayıp "Bu gece ekstazi almaya ne dersin?" demez mi?
Cinco minutos depois, ela está nas minhas costas a dizer : 6 00 : 02 : 08,561 - - 00 : 02 : 11,894 "Não era óptimo se tomássemos êxtase esta noite?" Sim, sim.
Bu yazılar 892. sayfadan başlıyor ve 894. sayfada bitiyor.
Esta parte começa na página 892, E acaba na página 894.
Bakın 892. sayfa bu yüzde 894. sayfa diğer yüzde... 893. sayfa ya hiç yoktu ya da gizlenmiş.
- Veja. A página 892 está de um lado e a 894 no outro. Penso que a página 893 nunca existiu.
Wayne Gretzky'nin NHL'deki 20 yıllık kariyeri boyunca 894 gol attığını biliyor musun? 1,963 tane de sayı yaptırdı.
Ei, sabias que, o Wayne Gretzky durante os seus 20anos de carreira marcou 894 golos, e fez 1.963 assistências.
Kavgaya susamışlar! ... 5.894 oy.
... 5894 votos.
892... 893... 894...
892... 893... 894...
"Lüks Yolcu Gemisi Battı - İki Torpido R.M.S. Augusta'yı Vurdu, 894 Kişi Kayıp"
CRUZEIRO DE LUXO NA MIRA DA ARTILHARIA
Lütfen.
2 894 01 : 14 : 25,050 - - 01 : 14 : 27,550 Tu não estás bem, pois não?
Yarim saat içinde basin toplantisinda olmaniz gerekiyor.. 173 00 : 13 : 03,298 - - 00 : 13 : 07,894... ve Public Policy dergisi sehir planlamasi için bir alintiya ihtiyaci var. Hey.
Tem de gravar uma entrevista daqui a meia hora e a Public Policy quer uma citação sobre os desafios do planeamento urbano.
Şimdi, gerçi onun terkedilmiş kalbi kırık kızları ağına düşürmeye eğilimi vardır... 894 00 : 51 : 44,910 - - 00 : 51 : 48,030... fakat vakit geçirmek için biçilmiş kaftan.
Agora, ele realmente tem tendência a deixar raparigas destroçadas a chorar no seu cacifo mas para uma distracção temporária, é o ideal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]