939 Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Bir milyon dokuzyüz doksan dokuz bin dokuz yüz otuz dokuz.
Um milhão, 999 mil, 939.
14 Kasım 1939'du.
Foi a... 1 4 de Novembro de 1 939.
Bak, 1939 oldu bile... Ben söylemeden anlarsın hep düşündüklerimi.
Já vamos em 1 939 e nós Lês-me o pensamento, já adivinhaste o que quero dizer.
26 Kasım 1939.
26 de novembro de 1 939.
1939?
1 939?
Biliyorum. 39'da Dünya Sergisinde gördüm.
Vi-a na Feira Mundial, em 1 939.
Finley'in 1939'da olduğundan çok gerideyiz.
Estamos décadas atrás donde o Finley chegou em 1 939.
Oh hayır, bu sabah Cruella DeVille alamam. 95 00 : 08 : 01,498 - - 00 : 08 : 05,939 Biraz şey yap - uh, Üzgünmüşüm gibi davran. Kolunu omzuma at!
Não, não consigo aguentar Malvina Cruella esta manhã.
Şehrin yarısı eski 636'da kalırken, bizi de içeren diğer yarısı 939'u aldı.
Metade fica com o velho 636 e a nossa metade com o 939.
939 mu?
939?
Sevgili 939'cularımız, diyorum ki, ayrılalım ve kendi şehrimizi kuralım!
Companheiros do 939, fundemos a nossa própria cidade.
Komşular bana 1939 kışının sonunda hepsinin hiç kimsenin bilmediği bir yere götürüldüğünü söyledi.
Os vizinhos me disseram que em 1 939, no fim do inverno... foram todos levados, ninguém sabe para onde.
- Ne? Sen ölü bir etsin.
Estás feita 295 00 : 25 : 39,971 - - 00 : 25 : 41,939 Matáva-te agora se não fosse pela minha mãe
Sizden o malum Yuna-939'u anlatmanızı isteyeceğim.
Peço-lhe algo sobre o infames Yoona-939 perguntas.
Sizi uyandıran Yuna-939'sa, onu uyandıran kimdi?
Se você acordar Yoona-939 fez que despertou o seu?
Ve eğer senin Yuna-939 ile ilişkini anlarlarsa temizlenirsin.
Se ela é sua conexão com Yoona-939 descobrir, serão desclassificadas.
Tamam, dava bedelini 29,39...
Muito bem, então eu baixo o preço da acção judicial para 2.939...
Vickers Makineli Tüfek 1.939.
Metralhadora Vickers 1939.
Zeke, beni korumak istedi ve onlara yalan söyledi. 939 00 : 38 : 08,902 - - 00 : 38 : 10,568 Onların ne istediklerini bildiğini söyledi.
O Zeke, queria proteger-me, então, mentiu-lhes.
939 Conklin'deki tüm şirketlerin isimlerini istiyorum.
Quero uma pesquisa de todos os números a partir de Conklin, 939.
Bu bir Ducati Hypermotard 939.
Ducati Hypermotard. A 939.