English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ 9 ] / 954

954 Çeviri Portekizce

23 parallel translation
9 5 4 1 4 7 3.
- 954-1473.
Normal fiyatı 1.954 $'dı.
E isto foi em 1954.
Liam McGivney. '9 / 21 / 1954.'
"Liam McGivney, 9 / 21 / 1 954."
Numarası 4000-0306 1954 0010.
O número é 4000-0306 1 954. 00 1 0.
Ve ellerini başının üstüne koy... Olay yerine yaklaşıyoruz.
E quero que ponha as mãos na cabeça... 954 aproxima-se do local.
Mayıs 29. 1 954.
29 de Maio de 1954.
Hiç fena değil, küçük sürtük. 108 00 : 16 : 36,954 - - 00 : 16 : 39,673 Yine görüşeceğiz, ufaklık.
Tu não és tão má, cadela.
- Sola sap ve iki sokak sonraki President sokağı 954'e git.
Vire à esquerda e vão dois quarteirões para a Rua Presidente, 954.
Hepsi bu kadar.
954 ) } É tudo o que temos.
İşte yevmiyen!
954 ) } Aí está o vosso pagamento...
Garsonu çağırır ve votka istersin. Ama sana su verirler.
954 ) } Chamas a Mamasan e pedes-lhe que te traga vodka 934 ) } mas tu só bebes água.
Yoksa sokaktaki diğer beyinsizler gibi gösteriş dövmesi mi?
954 ) } Ou tu és como um destes idiotas aí fora com essas tatuagens "pretensiosas"?
Sonra, Banaue'da pirinç tarlalarında çalıştım.
954 ) } Depois trabalhei nos campos de arroz na província de Banaue.
Merkez ofise sadece Buda seni işe aldığında veya bir soyguna uğrarsan gidebilirsin.
954 ) } A única vez que consegues entrar dentro da sede... 958 ) }... é no dia em que o Budda te contrata ou no dia em vais para o debriefing.
Lotoyu tutturan uzaylı görme ihtimali çok daha fazla.
! 954 ) } Tens mais chances de cruzares com um extraterrestre do que ganhares a lotaria.
Ordudan önce bisiklete hiç binmemiştim.
954.67 ) } Eu não guio uma bicicleta desde antes do exército!
O zaman en azından ona yemek göndereyim.
954 ) } Então pelo menos leve para casa alguma comida.
Çaresizlik, çaresiz hareketleri doğurur.
954 ) } Situações desesperadas levam a ações desesperadas.
Şirket bunu sormaz, benim de umurumda değil.
954 ) } A empresa não pergunta e a mim não me importa.
Görüşmeye geldiğinde seni araştırdım.
954 ) } Eu percebi-te no momento em que vieste para a entrevista.
Hosteslerden, bütün yolculardan para toplamalarını istedi.
954 ) \ i1 } O Alfred pediu às hospedeiras que recolhessem dinheiro de todos os passageiros.
954 01 : 00 : 00,520 - - 01 : 00 : 03,319 JB efendim, az önce ne demek istediniz?
Corpo musculado. Comam, comam!
tmm eee jamie ne var ne yok 497 00 : 24 : 45,221 - - 00 : 24 : 46,954 Oğlumla tekrar birliktemisin
Pois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]