987 Çeviri Portekizce
40 parallel translation
Yüz altın külçe, değeri tam 495.987 pound!
100 lingotes de ouro num valor de 495.987,00 libras...
Bay Reiner'e... ve diğer 9 milyon... 987 bin... 652 davacıya... dava konusu rakamın hepsini veriyorum.
Eu concedo ao Sr. Reiner... e aos outros 9 milhões... 987 mil... 652 acusadores... a soma total da petição.
14 Haziran 1987, Mets-Phillies karşısında.
1 4 de junho de 1 987. Os Mets e os Phillies.
Aslında 1987 Buick'imi kafamın üstüne kaldırmayı düşünmüştüm.
realmente, o que eu trouce foi este "987 Buick Skylark" para por por cima da cabeca.
Evet, ama burada bir tomar var.
Mas tens uma pilha deles. 1 987?
1 987'ye kadar dik duramadı.
Não conseguiu endireitar-se até 1987.
Nirrti, P8X-987'de Dünya geçidini yoketmek için SGC'nin 4 üyesi ile beraber bir kişi hariç tüm halkı yokeden Goa'uld.
Nirrti é a Goa'uid quem matou toda a gente menos uma em PBX-987 juntamente com quatro membros do SGC numa tentativa de destruir o Stargate da Terra.
P8x 987. Evet.
P8X... 987, sim.
SG-7'nin P8X-987 roporunu daha yeni bitirdim.
Acabei de ler os relatórios da SG-7 sobre o P8X-987.
P8X-987'nin atmaosferi Goa'uld Nirrti tarafından kirletilmişti.
Quando estivemos em P8X-987 pela última vez, a atmosfera tinha sido contaminada pela Goa'uid Nirrti.
P8X-987 gidişimiz öncesinde, ve SG-7 nin orada oluşundan beri, hiçbir köylü gelişmiş bir zeka veya elektro-manyetik alanı kullanabildiğine dair herhangi bir davranış göstermedi.
Antes da nossa chegada a P8X-987 e durante o tempo em que a SG-7 lá esteve, nenhum dos aldeãos mostrou sinais de inteligência avançada nem a capacidade de manipular campos electromagnéticos.
Yakıldılar.
Foram cremados em 987.
"S 987 sayıIı Sivil HavacıIık Kanunu"
"Projecto de lei S 987, adenda à Lei da Aeronáutica Civil".
Dokuzyüz seksenyedi bin Dolar.
987 mil dólares.
-... 987, 1,597.
- 987, 1,597. Esse, precisamente.
Aman Tanrım.
Meu Deus. 987.
987. Fibonacci dizisinin diğer sayısı.
É o próximo número na sequencia do Fibonacci.
Evet. Burada.
Sim, M6H-987.
M6H-987. En iyi tahminim bu.
É o meu melhor palpite.
Geçit ya da Daedalus'a ulaşma imkanı olmadan ne M6H-987'e gitme ne de Dr. Jackson'la Rodney'i kurtarma imkanımız yok.
Sem o portal ou a capacidade para contactar a Daedalus não temos como ir a M6H-987 ou resgatar o Rodney e o Dr. Jackson.
M6H-987 mi?
M6H-987?
1 987 bahar tatili.
Férias da Páscoa, 1987.
987.
987.
984,985,986,987,988,989 989,990
994, 995 996, 997, 998, 999...
Prost görevlilere yağmur nedeni ile işaret ediyor yarışı durdurmaları için 70 00 : 05 : 54,987 - - 00 : 05 : 56,477 kim onu şuçlayabilir ki bunun için?
Prost acena aos comissários. Quer parar a corrida.
12.2 milyon, 1.8 milyon, 7.5 milyon, 987 bin. 8 milyon.
US $ 12.200.000. US $ 1.8000.000. US $ 7.500.000.
Victor 987. Kovalamaca.
Perseguição a pé.
- Hayır değil 654 00 : 34 : 01,987 - - 00 : 34 : 03,054 Buna gerek yok
- Não, não é.
Hatırlıyorum da onlara sistemlerinde 685 00 : 38 : 13,987 - - 00 : 38 : 15,220 bir kontrol yapmalarını söyleyecektin. Evet.
Bom, lembro-me de me dizeres que lhes ias pedir para efectuarem um check-up aos sistemas.
Salı gecesi o arabayı sürüyorduk ve 159,990 kilometreye kadar varabilmiştik.
Estávamos a conduzir um carro numa terça à noite, e já tínhamos andado 99.987 quilómetros.
987, 1,597, 2,584.
987, 1,597, 2,584.
Ninemin evine.
387.987 ) } À casa da minha avozinha.
987 adet cevaplanmamış e - postan var.
Tens 987 e-mails.
FAIRVILLE'DEN AYRILIYORSUNUZ NÜFUS 987
ESTÁ A SAIR DE FAIRVILLE POPULAÇÃO 987
... onu terkedilmiş olarak bulduk P8x-987'de.
P8X-987.