English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ A ] / Active

Active Çeviri Portekizce

166 parallel translation
Direk çevirmeli kırmızı hattı aktif hale getirir misiniz lütfen?
Active-me o Telefone Vermelho, por favor.
- Kontrol düğmesini aktive edin
Active o interruptor de controlo.
Bir dost. lşınlayıcıyı harekete geçirdi.
Uma amiga. Active o transportador.
Öncü ışını etkinleştir.
Scotty, active o raio tractor.
Kilitle ve enerji.
Localize e active.
Köprüyü izleme ekranını aç.
Active o ecrã da ponte.
Ters enerji verin.
Reverta e active. Charley...
Linden. Komutan Koenig. Tüm Alfa kalkanlarını maksimum güçte çalıştırın.
Comandante Koenig, active todas as protecções de Alfa para o máximo.
Uçağı... otomatik pilota al.
Active o... piloto automático.
Makineyi çalıştır!
Active a máquina!
Dengeleyicileri kullan.
Active os estabilizadores.
İkincil itişleri kullan.
Active os motores secundários.
Bilgisayarları çalıştırın.
Active computadores.
Ana kalkanları da indirin.
Active os escudos principais também.
Standart arama düzenini uygulayın.
Active uma busca padrão.
Otomatik kilitlenme cihazını ayarlayın.
Active o dispositivo de contacto automático.
Yüzbaşı, Lantree'nin karantina ileticilerini devreye sokup, işaret şamandıralarını da açın.
- Claro. Tenente, active os transmissores de quarentena da Lantree e as bóias de sinal.
- Dediğimi yap.
Active.
- Bütünlük alanını çalıştırmaya çalış. - Emredersiniz efendim.
- Active o campo de integridade.
Bombayı çalıştırın.
Active a bomba.
Virüsü çalıştır.
Active o vírus.
Silah sistemlerini çalıştırın.
Active os sistemas de armamento.
Daha sonra anladığım, onun sadece bir kaya olmadığıydı.
Active o programa holográfico de emergência médica. Já estou ligado, Capitã.
Acil Tıbbi Holografik Programını başlat.
Active o programa holográfico de emergência médica.
İsmin dudaklarımda... mutlu bir şekilde ölüyorum.
Computador, active o Programa Holográfico de Emergência Médica. Ah.
Bilgisayar, Acil Tıbbi Holografik programını başlat.
Computador, active o holograma médico auxiliar.
Binbaşı Tuvok, ışınlama tablasının etrafında, acil kapsama alanı oluşturun.
Tuvok, active o campo de contenção da plataforma de transporte.
Giriş 47-monitörü aktive ederek, acil tıbbi holgrafik programımı çalıştırabilirmiyim?
Posso pedir que active o monitor de saída 47 - o seu canal de emergência médica holografica?
Silahları çalıştırın.
Active as armas.
Bilgisayar, Acil Sanal Tıbbi Programını başlat.
Computador, active o holograma médico auxiliar.
Tek sinyal lütfen.
Active o radar, por favor.
Lennier, sıçrama motorlarını devreye sok.
Lennier, active os motores de salto.
Bilgisayar, tıbbi holografik hafızayı aktive et. İşaretimle 12 saate ayarla.
Computador, active o cancelamento do holograma médico.
Mekiğin Işınlayıcı belleğine kitlenin. ve güç verin.
Trave directamente no buffer padrão da nave e active.
Okumalarıma göre devasa boyutta.
Active um diagnóstico nível 4, ou seja lá o que você precise para nos dar algumas respostas.
Bilgisayar, Neelix dinlence programını çalıştır.
Computador, active o programa resort do Neelix.
Devam edin ve odayı devreye alın, Binbaşı.
Vá em frente e active a câmara, Tenente.
Bilgisayar, acil tıbbi sanal programını çalıştır.
Computador, active o programa holográfico médico de emergência.
Bilgisayar, acil tıbbı sanal programını çalıştır.
Computador, active o programa holográfico médico de emergência.
Bilgisayar, Tropikal dinlence 3 canlandırmasını, çalıştır.
Computador, active a simulação do Centro Tropical 3.
Optik tarayıcıları çalıştırın.
Active os sensores ópticos.
Nöro-elektrik jeneratörünü aktif hale getir.
Active o gerador neuro eléctrico.
Jeneratörü aktif hale getir.
Active o gerador.
Voyager, acilen ışınlayın.
Voyager, active o transporte de emergência.
İşlem hızını açın!
Active o acelerador!
Acil kapsama alanını çalıştır.
Active o campo de contenção de emergência.
- Kontrol düğmesini aktive et Prof.
Active o interruptor de controlo, Prof.
Uygulayın.
Active.
- Çalıştırın.
- Active-o.
Ateşle şu roketleri.
- Active os foguetes!
Çalıştırın.
Active.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]