Adams Çeviri Portekizce
7,885 parallel translation
Adams.
Adams!
- Adams, olduğun yerde kal.
- Adams, fique onde está.
- Adams!
- Adams!
Sam Adams'a onu bulacağımızı söyleyin.
Diz ao Sam Adams que vamos encontrá-lo.
Bay Adams.
Sr. Adams.
Adams ile anlaşma yapmamız gerek.
Temos de tratar do Adams.
Eğer Adams'dan kurtulacaksak daha akıllı olmak zorundayız.
Se queremos livrar-nos do Adams, temos de ser mais inteligentes.
Adamın ismi, Sam Adams.
Ele chama-se Sam Adams.
Bu Sam Adams poblemi hakkında size nasıl yardımcı olmam gerekiyor?
E como é que devo ajudá-lo com esse problema chamado Sam Adams?
Evet, Sam Adams'a bakıyordum.
Sim, estou à procura do Sam Adams.
Bay Adams'la görüşebilirim diye umuyordum birazcık... iş konusunda.
Estava à espera que pudesse ter uma conversa com o Sr. Adams sobre... negócios.
Teşekkür ederim, Bay Adams.
Obrigado, Sr. Adams.
İyi günler, Bay Adams.
Bom dia, Sr. Adams.
Siz Adams erkekleri, sevimli olduğunuzu sanıyorsuz, değilmi?
Os homens Adams acham-se muito charmosos, não é?
Sen iyi bir adamsın, Sam.
És um bom homem, Sam.
Bay Adams'ın borcunu ödedim.
Que tipo de acordo? - Paguei a dívida do Sr. Adams.
Adams'ı benim için, hükümdarlık için vergi tahsildarı olarak atamıştım... ne soylu bir hareket.
Nomeei o Adams para cobrar impostos para mim, para a Coroa, uma profissão nobre.
Adams ve adamları artık sizi rahatsız etmeyecekler.
O Adams e o seus homens não irão causar-lhe mais aborrecimentos.
Sam Adams ve onun haydut takımı, bu ilişkiye nokta koymuş gibi görünüyor.
O Sam Adams e o seu bando de rufias parecem ter posto um fim a esta relação.
Bay Adams'a yardımcı oluyorum.
- Estou a ajudar o Sr. Adams.
Neyin içinde miyim?
Metido no quê? O Sr. Adams.
Bay Adams. Kırmızın ceketlilere dersini geri vermeye çalışıyor.
Está a tentar vingar-se dos Casacas Vermelhas.
Bay Adams'ın burada yaptığı bu mu?
É isso o que o Sr. Adams está a fazer aqui?
Çocuğun kanı benimkinden çok sizin ellerinizde, Bay Adams.
O sangue do rapaz mancha muito mais as suas mãos do que as minhas, Sr. Adams.
Yolu açın!
Abram caminho! Adams!
Adı Sam Adams.
Ele chama-se Sam Adams.
Her şeyin durulması gerek Bay Adams.
Tudo deve acalmar-se, Sr. Adams.
Sam Adams'ı kahraman yapmayın.
Não faça do Sam Adams um mártir.
Peki bu Samuel Adams da neyin nesi?
E o que me diz desse Samuel Adams?
Şu meşhur Samuel Adams sizsiniz, değil mi?
É o famoso Samuel Adams, não é?
Komutanım, işte arkadaki Adams.
Senhor, o Adams é aquele ali ao fundo.
Bay Adams, bu kadar kısa sürede buraya kadar zahmet ettiğiniz için teşekkürler.
Sr. Adams, obrigado por vir ver-me com a maior brevidade.
Kuzeniniz, Samuel Adams, medeni bir toplumun temelinde yatan, ikimizin de bildiği en önemli iki şeye karşı saygısız ve inatçı bir tutum sergiliyor.
O seu primo, o Samuel Adams, parece possuir um desprezo deliberado pelo que ambos sabemos que uma sociedade civilizada mais depende :
İyi akşamlar Bay Adams.
Boa noite, Sr. Adams.
Bay Adams! Emrinize amadeyim,
Sr. Adams, eu alinho.
Ah, Bay Adams.
- Sr. Adams...
Bay Adams, Sizin silah ve destek istediğinizi biliyorum ancak biz size bunları veremeyiz.
Sr. Adams, sei que pede armas e apoio mas, nós não podemos dar-lhe isso.
Adams.
- Adams. Adams.
Sam Adams.
- Sam Adams.
Samuel Adams ve John Hancock'ı bu hafta bitmeden bulacaksın.
Vais encontrar o Samuel Adams e o John Hancock antes desta semana terminar.
Ve sen Samuel Adams ile John Hancock'un bu orduyu komuta ettiğine şahit oldun. - Evet, komutanım.
E viste mesmo o Samuel Adams e o John Hancock a liderar este exército.
Sonra Adams ve Hancock'u Lexington'un 6 mil doğusuna kadar takip ettim. Yerini tespit edemeyeceklerini garantile.
Depois segui o Adams e o Hancock para leste até Lexington.
Gage'in birlikleri Adams ve Hancock için geliyorlar.
- Prepara os cavalos. As tropas do Gage estão a ir atrás do Adams e do Hancock.
Vatan haini Samuel Adams ve John Hancock'u teslim edin ve her şey kolayca çözülsün.
Entreguem os traidores Samuel Adams e John Hancock, e partimos pacificamente.
Bay Adams, her neye ihtiyacınız olursa, emrinize amadeyim.
Sr. Adams, o que precisar, alinho.
Sen gerçekten Samuel Adams ve John Hancock'u gördün yani.
E viste mesmo o Samuel Adams e o John Hancock? Óptimo.
Adams and Hancock kaçtılar.
O Adams e o Hancock escaparam.
Adams nerede?
- Onde está o Adams?
Adams ve Hancock yakalandığında,
Assim que prenderes o Adams e o Hancock, continua para Concord e destrói tudo. Leva primeiro os teus homens a Lexington.
Geleceğimizi Adams'a kim söyledi?
Quem avisou o Adams que estávamos a chegar?
Gage'in birlikleri Adams ve Hancock için yürüyüşe geçtiler.
As tropas do Gage estão a ir atrás do Adams e do Hancock.