Ado Çeviri Portekizce
52 parallel translation
Şu deyişe inanıyor musun? "Kırılmamış yumurta, binilmemiş at, evlenmemiş kız."
Acredita do dit ado, " Um ovo inteiro, um cavalo indomado, uma rapariga por casar.
Ve boynunun tam şurasına bir gülücük oyarım. Ta şuraya kadar uzanan.
e vou cortar-te o pescoço de lado a ado, de modo a chegar até aqui!
Bence Düşmanın hizmetkarlarından biri... gözüme daha hoş ama yüreğime daha kirli gelirdi anlatabildim mi?
Avho que um vr ¡ ado dos ¡ n ¡ m ¡ gos... parever ¡ a ma ¡ s justo e o sent ¡ ríamos ma ¡ s desonesto.
Eomer onlara karşı koymasa... - dava çoktan kaybedilmişti.
Se Eomer não o t ¡ vesse desaf ¡ ado, a vausa deles talvez est ¡ vesse perd ¡ da.
Artık orası sadece askerlerin girdiği bir "ADO" kulübü oldu.
É um clube da USO, só para militares.
Baba, baba, ADO'ya katıldım.
Pai, aderi à USO.
Eğer benim gibi sıradan bir Joe şu ADO danslarından birine gelseydi ve senin gibi güzel bir kızı görseydi, ve onunla dans etmek isteseydi,... -... sence kız şey--der mi?
Se um soldado raso como eu fosse a um desses elegantes bailes da USO e visse uma rapariga bonita como você e quisesse pedir-lhe para dançar, acha que talvez ela diria...
ADO'da sana ne dediler, bilmiyorum ama bir sürü yabancı adamla...
Não sei o que te disseram na USO, mas vais conhecer muitos homens estranhos.
Ben ADO'danım!
Sou da USO.
Ve sözü fazla uzatmadan,... size Vaiz kardeşimi, Malcolm'u takdim ediyorum.
E sem qualquer adicional ado,..... l presente para você Ministro de irmão Malcolm.
Çivilenmeyeli uzun zaman olmuştu.
Já à muito tempo que não és "Neil-ado".
Ba Gay'e dikkat et.
Cui'ado c'o Ister G'ay.
lsabel, kardeşim Edgar'ın yanına otur. Ailede ona "Palou" deriz.
Sabe, fica aqui, ao ado do meu irmão Edgar a quem chamamos "Palou".
Oğlum Antoine da öbür tarafa.
E o meu filho Antoine no outro ado.
Tablonun sağ yarısı kesilmiş olabilir.
A tela talvez tenha sido cortada do ado direito.
Don..... durma
Gel... ado.
Annemin patronları, bize ihanet ettikleri için cezalandırılacaklar. Ado Alish
Os patrões da mãe vão ser castigados por nos terem traído. blink107 ( 18.0 % ) dourado ( 16.2 % ) mim ( 14.9 % )
Hasta...?
Tu ado...
Bence bayıla...
Acho que ela vai ado...
Ve bence bu gece çok... Eğ... dur biraz... lenceli olacak.
E penso que esta noite vai ser ado... espera pelo resto... rável.
Oklahoma'da Ado Annie'yi, Guys And Dolls'da Adelaide'yı... ve The Sound Of Music'te Maria'yı canlandırdı.
Adelaide em "Guys And Dolls", e Maria em "Música no Coração".
Sen işini yaptın. - Bırakalım da FBI da işini yapsın.
Desta vez estás enganado, a Mary vai ado...
Eli, Chad'la dalga geçmek istiyorsan eğer Tijuana'daki idmanı sor yeter.
Eli Se queres ser engra � ado como o Chade, pergunta-lhe pela Tijuana.
Ezik.
Falhado-ado.
Elimde banka hesabı olan herkesten para almayı seven senatörlerin olduğu kol gibi liste var!
Tenho um painel de senadores que ado - ram receber dinheiro seja de quem for!
Ado pas sawolduru.
Ado pas sawolduru.
Ado pas sawolduru!
Ado pas sawolduru!
Eğlence işte.
Um petisco engraà § ado.
Pekâlâ, Bay Kravatlı Sevgilim.
Está bem, Sr. Namo R. Ado.
Litt'i uyandırdın az önce.
Foste Litt-ado.
Ado Annie, Oklahoma'da.
A Ado Annie é do "Oklahoma".
Peltek konuşan tatlı bir kız "Teni teviyorum, Wiley" gibi bir şey diyebilir.
Sabe, talvez uma menina engraçada com um problema de fala e que diga algo como, "Ado'o-te, Uiley."
Bir silahın mı var, Ado Annie?
- Tens uma arma, Ado Annie?
- Bu hiç komik değil, it herif.
Isso n � o � engra � ado, idiota.
Ne komik, bütün macera bu yüzden başlamış demek ki.
Engra � ado, foi assim que a escapadela come � ou.
Hiçbir yerde değil.
Não está em! ado nenhum.
Gözünün önünden bir an ayırırsan, yıldırım nikâhını basıp evlenir.
Deixe-os fora de vista por um segundo e... - Casamento for � ado.
Zavallı piç tabanları yağlayıp kaçmış olmalı.
O pobre coitado deve ter sido lan � ado para fora.
Bunu her kim yaptıysa hastalıklı orospu çocuğunun tekiymiş.
Quem fez isso � um filho da puta desgra � ado.
Ado FINET terraeum.
Ado finet terraeum.
Ado FINET terraeum.
Phesmatos quare filios.
Nunc temos rogamus.
Ado finet terraeum.
Çok komiksin.
� engra � ado.
Şurada uzun boylu, salınan bir adam bize el sallıyor.
Est � um homem alto e desengon � ado a acenar-nos l � em baixo.
Uzun boylu ve salınan mı?
Alto e desengon � ado?
Sessizce onunla gittiyse, hayatından korktuğundandır. Sadece kendi hayatı da değil senin, Nancy'nin ve bebeğin hayatından da.
Se ela foi com ele assim, é porque ela estava com medo pela sua vida e não apenas a dela, a sua também, e a da Nancy, e ado bebé.
S08E20 Much Ado About Murder
S08E20 "Much Ado About Murder" Tradução Pt-Pt-Rkocheckers
Çivilenmeye hazır mısın?
Pronto para ser "Neil-ado"?
Hemen hemen bütün okul müzikallerinde boy gösterdi.
Ela estrelou em quase todos os musicais da escola... representou Ado Annie em "Oklahoma"...
- Ado Annie'yi mi diyorsun?
- Ado Annie, queres tu dizer?
Ravit.
Ado-nai Elohêinu... Ravit.