English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ A ] / Agent

Agent Çeviri Portekizce

263 parallel translation
Herhande Vietnam'da etrafa sıktıkları turuncu maddeden kapmış olmalı.
Provavelmente apanhado no Vietname. Do " "agent-orange" " que para lá andaram a lançar.
Agent Orange uyuşturucusu.
Desfoliador Agente Laranja.
Agent Orange.
Agente Laranja.
Hepsi Agent Orange yüzünden.
É só Agente Laranja.
Ajan Cooper, yardım etmek isterdim ama burada ufak bir sorun var.
Agent Cooper, gostava de o ajudar, mas estou com um pequeno problema.
Hafıza görüntü yerine sahip olduğum şey, Agent StarIing.
A memória, Agente Starling, é o que tenho em vez de uma vista.
Sence niçin onların derilerini yüzüyor, Agent Starling?
Porque é que acha que ele lhes retira a pele, Agente Starling?
Oh, Agent StarIing, beni bu kaba aletle mi inceleyeceğini düşünüyorsun?
Agente Starling, pensa que me pode dissecar com este bisturi embotado?
- Agent StarIing!
- Agente Starling!
Agent StarIing! Agent StarIing!
Agente Starling!
Agent StarIing?
Agente Starling?
Agent StarIing, Mr Acherontia'ı karşıla.
Agente Starling, apresento-lhe o Sr. Acherontia styx.
- Özel Agent Mapp.
- Agente Especial Mapp.
Brenda Marshall'ın "Casus" filmini izlediniz mi?
O Sr. viu Espionage Agent com Brenda Marshall?
AGENT WAYNE TARRANCE'A, FBI MITCHELL MCDEERE'DEN
PARA : AGENTE WAYNE TARRANCE, F.B.I. DE : MITCHELL Y. MCDEERE.
Bu arada, işinize olan bağlılığınızı takdir ediyorum, Agent Walker.
Admiro a sua dedicação, Agente Walker.
Bu yüzden, ne zaman birisi bana dik dik baksa, vücudumdaki Agent Orange zehri ortaya çıkıyor ve beni öldürmeye teşvik ediyor! - Beni anladınız mı?
Quando um homem olha para mim, o meu Agente Laranja fica em brasa, e fico cheio de vontade de matar.
Agent WD-40.
Agente WD-40.
Agent Priest geldi.
A Agente Priest acabou de chegar.
Agent Kensington.
Agente Kensington.
Ben A.T.F. Ajanı Nicolet. Jackie Brown, Ordell Robbie.
Special Agent Ray Nicolet, Jackie Brown, Ordell Robbie.
Kötü bir sürpriz gibi, Agent Scully.
Esta notícia é o pior tipo de surpresa.
Agent Hubbard, sakıncası yoksa Albay Hardwick'i neden alıkoyduğunuzu bana açıklar mısınız? Tabi altı CID elemanımı da?
Agente Hubbard, quer explicar-me por que é que deteve o coronel Hardwick e seis dos meus homens?
Agent Wingate şuanda toplantıda. Ne yaptığı umrumda değil.
O Agente Wingate está numa reunião.
Oh, sizin yerinizde olsam babamın hataları için.. bu kadar endişelenmezdim, Agent Topolsky.
Eu não me preocuparia demasiado com os erros do meu pai se fosse a si, Agente Topolsky.
Agent Boshane ise New London tren istasyonunda tutuklanmıştı bile.
E o Agente Boshane foi preso na estação de comboios em Nova Londres.
Ajan Ramsey?
Agent Ramsey?
Evet.Artemis, Agent Buchwald ve Yılan'a nasıl yanıt verlieceğini de biliyordum
Eu... sim, eu também fui conhecido por responder por Artemis, Agent Buchwald e Snake.
OSS'nin yardımını almalısınız, Ajan- -
Contactem escolta OSS, Agent...
Senin gittiğin yere, Agent Doggett.
Se trata de aonde quer ir você, Agente Doggett.
- Agent Mulder.
- Agente Mulder.
Agent Doggett sen misin?
você é o Agente Doggett?
Bence durumu yanlış anlamışsın, Agent Mulder.
Calma, tem mal interpretado as coisas, Agente Mulder.
- Bunu görüyor musun, Agent Mulder?
- Vê isto, Agente Mulder?
- Karşımda oturduğunu görüyorum, Agent Doggett.
- O vejo sentado ali, Agente Doggett.
Sizin de yüreğinizin kapakçıkları parçalanmadı mı, Ajan Seitz?
Isto não faz comover o seu coração, Agent Seitz?
Bu göreve ne deniyordu, Ajan Seitz?
Como se chama aquela coisa em que estamos a operar outra vez, Agent Seitz?
Duydun mu, Ajan Seitz?
Ouvir isso, Agent Seitz?
- Onu aldın mı, Agent?
- Ouviu, agente?
Agent Kendall... annemle yalnız konuşabilir miyim lütfen?
Agente Kendall... posso falar com a minha mãe a sós, por favor?
Agent Bristow, Paketi aldınız mı?
Agente Bristow, tem a mercadoria?
Agent Bristow.
Agente Bristow.
Accelerators Adolescents, Adverts, Agent Orange, Angelic Upstarts, Agnostic Front... "
"The Adolescents, The Adverts, Agent Orange... " The Angelic Upstarts, The Agnostic Front, Ash. "
Agent Doggett?
Agente Doggett.
- Evet. Bu da Restil'in menajeri.
- Esse é o Agent Restila.
Ian Restil'in menajeri, Joe Hiert.
O Agent Iana Restalla, Joe Hiert.
Special Agent inanılmaz hızlı.
Special Agent é muito veloz.
Agent Edmunds.
Agente Edmunds.
Agent Weiss.
Agente Weiss. Rebobine.
Bu FBI'dan Agent Koutris, Washington'dan geldi.
Este é o agente Koutris, do FBI de Washington.
Agent Mackelway, ne halt düşünüyordun?
Agente Mackelway, o que raio andava a pensar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]