English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ A ] / Alice

Alice Çeviri Portekizce

6,345 parallel translation
Ben Alice.
Eu sou Alice.
Bakın çocuklar, işte burası Alice'in nerdeyse öldüğü yer.
"Olha, criancas, aqui e onde Alice quase morri."
Seninki oldukça cesur.
Ela e muito corajosa, a sua Alice.
Alice
Alice.
Alice.
Oh, Alice.
Şimdi, Alice, eğer sakıncası yoksa Amara'yı nerede bulacağımızı söyler misin?
Agora, Alice, se voce nao se importa... Pode dizer-nos onde encontrar Amara?
Söyle bana, Alice.
Diga-me, Alice.
Doğru bildin, Alice.
Isso mesmo, Alice.
Her şey bitti, Alice.
Acabou, Alice.
Alice aşkının illüzyon ve bir yalan olduğunu düşünüyor.
Alice... acha que seu amor e uma ilusao, uma mentira.
Merhaba, Alice.
Ei, Alice.
Alice, eve dönmene bundan fazla memnun olamazdım.
Alice, eu nao poderia estar mais satisfeito em te-lo de volta para casa.
Cyrus ve Alice, artık bir oldunuz.
Ciro e Alice, voces dois estao agora unificadas.
Kendine iyi bak, Alice.
Cuide-se, Alice.
"Alice Harikalar Diyarında"
"As aventuras de Alice no Pais das Maravilhas".
Mary-Beth Grant. Saint Alice'ten, 25 yaşında.
Mary-Beth Grant, 25 anos, de Saint Alice.
Saint Alice mi?
Saint Alice?
Saint Alice'e yolcuyuz o zaman.
Acho que vamos visitar Saint Alice.
Onları Bon Temps'e sen getirmedin tıpkı o kızın da Saint Alice'e getirmediği gibi.
Não os trouxeste a Bon Temps, e ela não os trouxe a Saint Alice.
Dürüst olayım, şu an tek düşünebildiğim sonumuzun tıpkı Saint Alice gibi olacak olması.
Francamente, só penso agora como a nossa cidade vai acabar como Saint Alice.
Hayır, Alice. Buraya geç.
Não, Alice, tu ficas aqui.
Alice not al.
Regista, Alice.
İyi akşamlar, Alice.
Boa noite, Alice.
Benim için yaptığın her şey için teşekkürler Alice.
Obrigado, Alice, por tudo o que fez por mim.
- Merhaba, Alice.
- Boa noite, Alice.
Alice, bu Wilson.
Alice, apresento-lhe o Wilson.
Ya sen Alice?
E tu, Alice?
Aslında... bir şeyler dedim Alice.
Alice, na verdade...
Çay için teşekkürler, Alice.
Obrigado, Alice. Obrigado pelo chá!
İnanamıyorum ya! Alice, kızgın mısın?
Alice, está enervada?
Hey, Alice. Depo için üzgünüm. Belki de rezistans değildi.
Lamento aquilo da caldeira, talvez não fosse a resistência.
Alice, ben bile kendi adımı bilmiyorum.
Já nem sei como me chamo!
Londra Polis Teşkilatı'ndan, Alice Monroe cinayetini yeniden araştırmak için gönderildim.
Fui trazida da Polícia Metropolitana para dirigir uma revisão na investigação do assassínio de Alice Monroe.
Ve her zaman da Alice'in fotoğrafı çıkıyor.
E sempre é a fotografia da Alice.
Yazılması gereken Alice'in ismi sanırım.
Só tem a ver com o nome de Alice, acho eu.
Alice Monroe Vakfı'nı aradınız.
Você ligou para o escritório do Fundo Alice Monroe.
Ayrıca, Fiona Gallagher, Alice Monroe ve Sarah Kay cinayetlerinden de sorumlu olduğuna inanıyorum.
Também acredito que o Paul Spector é responsável pelas mortes da Fiona Gallagher, Alice Monroe e Sarah Kay.
Alice Monroe Fon'u, Annie Brawley ile konuşması için bir yas danışmanı göndermiş. - Evet.
O Fundo Alice Monroe enviou um conselheiro de luto, para falar com a Annie Brawley.
Yanan sutyenin bazı telleri Alice Monroe'nun sahip olduğunu bildiğimiz eşyalarla yüksek oranda iyi eşleşme sağlıyor.
Algum arame de sutiã queimado é uma boa combinação com artigos que sabemos serem da Alice Monroe.
Fiona Gallagher, Alice Monroe ve Sarah Kay cinayetlerinden tutukluyorum.
Alice Monroe e Sarah Kay.
- Alice Monroe?
- Alice Monroe?
Alice Monroe'dan bahsetsene.
Fale-me sobre Alice Monroe.
Alice ile olayı başka bir boyuta taşıdım.
Com a Alice eu levei isto para outro lugar.
"Fiona Gallagher, Alice Monroe Sarah Kay için buna izin veremem."
"Por Fiona Gallagher, " Alice Monroe, Sarah Kay, "não vou deixá-lo solto."
Çeviri : MaVe
Legendas originais em PT-BR por Alice ( InSubs ) Tradução para português ( PT-PT ) por mpenaf
Alice birazdan burada olur.
A Alice podia chegar num segundo.
Alice'i aynadan çekip çıkartma planın kesinlikle işe yaradı.
O teu plano de tirar a Alice do espelho teria funcionado muito bem, sabes?
Son olarak da eşim Alice'e teşekkür etmek istiyorum. Gitmek istediğimde benimle gelmeyi reddedip dikbaşlılığımla yüzleştirdi beni.
E, por fim, quero agradecer à minha mulher, Alice, que se recusou a ir embora, quando eu queria muito ir e me fez enfrentar a minha própria teimosia.
- Alice.
Alice.
- Merhaba, Alice.
Bom dia, Alice.
Paul Spector Belfast İl Mahkemesi sınırları içinde 10 Aralık 2011'de Fiona Gallagher'ı öldürmekten 15 Mart 2012 günü Belfast İl Mahkemesi sınırları içinde genel ahlaka aykırı biçimde Alice Parker Monroe'yu öldürmekten 16 Nisan 2012 günü Belfasy İl Mahkemesi sınırları içinde genel ahlaka aykırı biçimde Srah Kay'i öldürmekten 20 Nisan 2012 günü Belfast İl Mahkemesi sınırları içinde genel ahlaka aykırı biçimde Joseph Brawley'i öldürmekten 20 Nisan 2012 günü Belfast İl Mahkemesi sınırları içinde Ann Brawley'i öldürmeye teşebbüsten 20 Mayıs 2012 günü Belfast İl Mahkemesi sınırları içinde Rose Stagg'i yasalara aykırı ve zarar verici şekilde hapsetmekten ve Rose Stagg'i zorla alıkoymakla suçlanıyorsun.
Paul Spector... é acusado de em 10 de Dezembro de 2011... na Divisão do Tribunal do Condado de Belfast, ter assassinado Fiona Gallagher, contrário à lei comum. Que no dia 15 de Março de 2012 na Divisão do Tribunal do Condado de Belfast ter morto Alice Parker Monroe, contrário à lei comum. Que no dia 16 de Abril de 2012 na Divisão do Tribunal do Condado de Belfast ter morto Sarah Kay, contrário à lei comum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]