English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ A ] / Already

Already Çeviri Portekizce

17 parallel translation
For those of us who don't already have it.
Especialmente para aqueles que não têm.
It's early morning, and the warm air is already rising fast.
É manhã cedo, e o ar quente já está a aumentar rapidamente.
Quit! You have not already En iyi Arkadaşı!
Desiste, já não és o melhor amigo dele!
* Elde ettin şimdiden *
You already got it
* Hiç hissettin mi kendini, şimdiden gömülmüş gibi *
Do you ever feel already buried deep?
Too late, already damned.
Tarde de mais, já estou amaldiçoada.
I sat him already.
Como sabes disto?
- Rafael is already a bad influence on you.
- Rafael já é uma má influência para você.
- Nic haklı because we'd already know that you're getting it.
A Nic tem razão, assim já saberíamos que a vais receber.
* Thankfully, you have already delivered a son.
Felizmente, já lhe destes um filho.
JADE : I think that what I do is an outlet for something that's already there.
Acho que o que eu faço é um escape para algo que já existe.
Plus we already got you kind of dead to rights, so...
Além disso já o encostámos à parede, portanto...
I feel better already.
Já me sinto melhor.
We've already laid out our project for Mr Giles.
Nigel?
I already did.
Já o fiz.
We have already climbed many ste...
Nós já escalamos muitos...
Perhaps we already had.
Talvez já o tivéssemos feito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]