English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ A ] / Amato

Amato Çeviri Portekizce

131 parallel translation
Jeolog D'Amato'ya da ihtiyaç olacak.
020.
Bulabildiğimiz kadar bulalım. D'Amato, yeraltı suyu ara.
Sim, estava de pé num grande auditório, rodeada de gente.
Sen, Teğmen D'Amato'sun. Kıdemli jeolog. - Bunu nasıl biliyorsun?
Entre o tempo em que desci a Gideon e dei por mim aqui, desapareceram nove minutos.
Ben senin için korkuyorum, Teğmen D'Amato.
Não conheço Gideon.
- Ben yalnız D'Amato için öyleyim.
Tentei descer. Aconteceu algo.
Şanslı D'Amato.
E você foi puxada para bordo, vinda de Gideon.
- Jim, ne yapıyorsun? - Bir mezar kazıyorum. Zavallı D'Amato.
Sr. Spock, decerto que não tenciona, espero eu, criar uma disputa entre a Federação e Gideon.
D'Amato'nun sahası olduğunu biliyorum ama ne bulabilirsiniz bir bakın.
- Ele distorce tudo o que diz! É irritante. Como suporta?
Kayalık bir mezar D'Amato için yapabileceğimizin en iyisi olur sanırım.
Entende o que sentimos sobre isso? - Sr. Spock?
D'Amato'nun trikorderini otomatik tehlikeye ayarlayın.
E estamos sozinhos.
D'Amato'yu kim öldürdü? Kaptan sizinle konuşmak ister.
Morreriam de bom grado por isso, se pudessem.
Işınlama şefine dokundu ve anında yere yığıldı. D'Amato'ya ulaştı.
Capitão, está a acontecer-me alguma coisa.
Ben, Bölge Savcısı D'Amato, Louis D'Amato.
Sou o Promotor Público D'Amato, Louis D'Amato.
Albay Amato'nun seni imha edecek askeri planı.
O plano militar do Coronel Amato para o destruir.
Albay Amato geldi.
O Coronel Amato chegou.
- Bay D'Amato.
- Sr. D'A mato.
Judith Amato.
Judith Amato.
Worf'un Asteğmen D'Amato hakkında... itaatsizlik raporu yazdığını gördüm.
verifiquei que o Tenente Worf pôs o Imediato D'Amato no relatório por insubordinação.
- D'Amato örnek alınacak bir subaydır.
- O D'Amato é um oficial exemplar.
Ama Asteğmen D'Amato otoriteme doğrudan karşı geldi.
O Imediato D'Amato pôs em causa a minha autoridade.
Ama o öldükten sonra Mike'a bildiği her şeyi ben öğrettim. Cus D'Amato mu?
- Gus D'Amaro?
Bu Cindy D'Amato olmalı.
Deve ser a Cindy D'Amato.
Cus D'Amato'nun özenle eğittiği, bir kıvılcımken... TYSON BERBICK'E KARŞI LAS VEGAS, NV - 22 KASIM 1986... kariyerinin başında gürleyen bir ateşe dönüşen Tyson'ın şampiyonluğu şimdiden şansa bağlı.
- Com o campeonato já a decorrer... antes na carreira do Tyson, a faísca tão fielmente alimentada por Cus D'Amato tornou-se num grande incêndio.
Dövüşümü, vasim Cus D'Amato'ya ithaf ediyorum.
Gostaria de dedicar o meu combate ao meu tutor Cus D'Amato.
Kırmızı köşede ise, büyük Cus D'Amato'nun bir öğrencisi var.
E no outro canto o protegido do falecido, do grande Cus D'Amato.
Kevin ve Mary Ann Lomax. Senatör Alfonse D'Amato.
Kevin e Mary Ann Lomax, o senador Alfonse D'Amato.
Phillip D'Amato.
Phillip D'Amato.
Hiç de iyi görünmüyor. 3 kez en iyi oyuncu seçilen ve Koç Tony D'Amato'nun yıldız oyuncusu, 38 yaşındaki oyun kurucu Kaptan düştü.
Isto não está nada bom. Cap Rooney, 3 vezes o melhorjogador da liga, e o quarterback de 38 anos, a estrela do treinador Tony D'Amato, está lesionado.
D'Amato'nun bu maçı nasıl atlatacağını bilmiyorum.
Não tenho a certeza de como o D'Amato vai superar isto, Kev.
D'Amato zorlamak zorunda.
O D'Amato tem de tentar.
Tony D'Amato üstüste dördüncü yenilgisini aldı.
Agora o D'Amato perdeu 4 jogos de seguida.
D'Amato'nun bu taktiği neden seçtiği merak konusu J-man koşarken kendi karar vermek istiyor.
Interrogar-se-ão por que D'Amato fez aquela jogada quando J. gosta de escolher o seu caminho quando corre.
Napolyon D'Amato'nun taktik kitabında ise 75 oyun.
O caderno do Napoleão D'Amato tem menos de 75jogadas no total!
Bunu geri çevirmeyeceğini biliyorum, D'Amato.
Sei que não vais perder isso, D'Amato.
Tony D'Amato'nun hışmına uğramak istemezdim.
Não queria ser o alvo da fúria do Tony D'Amato.
Tony D'Amato olsam, futbol tanrılarına dua ederdim :
Se eu fosse o Tony D'Amato, estava a rezar aos deuses do futebol.
Murphy yasası, Tony D'Amato için de geçerli.
A "Lei de Murphy" em acção para Tony D'Amato e os Sharks.
D'Amato nerede?
Onde raio está o D'Amato?
İşte D'Amato! Touchdown yaptığı 14. maç!
Lá vai o D'Amato, o seu 14º jogo consecutivo com seis pontos!
Üzülerek bildiririz ki kocanız Teğmen Louis D'Amato Avrupa'da savaş alanında hayatını kaybetmiştir.
Lamentamos informar que o seu marido, o Tenente Louis J. D'Amato, foi morto no centro de acção militar na Europa.
Oğlunuz Anthony D'Amato'ya başsağlığı dileriz.
... e ao seu filho, Anthony D'Amato, os nossos mais sinceros pêsames.
Alphonse D'Amato'nun karşısında oturdum.
Estive sentada à frente do Alphonse D'Amato.
Nik D'Amato?
Nik D ´ Amato?
Bayan D'Amato.
Sra. D ´ Amato.
Hırsızlığın direkt ve tek nedeni belirlenememiş olsa da birincil neden şerif yardımcısı Leo D'Amato'nun ilgisizliğidir.
" Embora não exista uma causa única que explique o roubo o factor principal parece ser a insuficiência de vigilância dos responsáveis, especificamente o delegado Leo D'Amato.
Memur D'Amato ve beni Evermore Gitarlarını kontrole gidiyoruz.
O adjunto D'Amato e eu estamos a investigar a Evermore Guitars.
Arkadaşın Steve birkaç ay önce odasına girdiğimde kendisini Sarah D'Amato'nun içinde gördüğüm zaman beni çok zor bir pozisyonda bırakmıştı.
O seu amigo Steve deixou-me numa outra posição muito extrema... Há alguns meses atrás, quando eu entro dentro do quarto dele... E encontro o pénis dele dentro da Sarah Damara.
- Cus D'Amato.
- Gus D'Amaro.
John Amato.
John Amato.
Dan, parmağını şuraya koy ve oku.
"Tano d'Amato Rei dos limões." Dan, põe o teu dedo aqui e lê.
- Sarah D'Amato ile mi yattın?
Cale-se!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]