Amen Çeviri Portekizce
2,868 parallel translation
Amen.
Ámen.
Amen.
Amén.
Amin.
Amen...
Aziz Meryem, Rabbimizin anası... Şimdi ve ecel saatinde biz günahkârlar için dua et.
Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte, Amen.
"Amen."
Amém. "
Amin.
[Suspiro] Amen.
Amen!
Amém!
Amen.
Amém.
Şimdi gerçekten özgürsün.
Agora estás verdadeiramente livre. Ámen.
Amin.
Amen.
- Amen.
- Ámen!
- Amen!
- Amém!
"Amin."
Ámen.
Amin.
- Ámen.
Amin.
Ámen.
... ve artık sonsuzluğun ve kutsal ruhun efendisisiniz.
Tu és o senhor eterno e o Espírito Santo. Ámen.
- Amin.
- Ámen. - Ámen.
- Amin.
Ámen.
Amin.
Ámen a isso.
Dün gece böyle haşin değildin.
- Gostava que tivéssemos um homem. - Ámen.
Doğru söze ne denir.
Ámen a isso.
Bu hafta sonu et yemek, kumar oynamak, hayatın boyunca unutmayacağın şeyler yapmakla ilgili.
Tem a ver com apostas e jogo e metermo-nos em coisas esquisitas que te podem assombrar para o resto da vida. Ámen.
Amin.
Ámen. Ámen.
Amin.
Amén.
- Amin.
- Ámen.
Hz. İsa adına, amin.
Em nome de Jesus, Ámen.
Haklısın, kardeşim.
Amén, irmão.
Amin, Rahip.
- Ámen, reverendo.
- Aynen.
- Ámen.
Amin.
- Ámen!
Âmin.
Ámen.
- Âmin. - Âmin.
- Ámen.
Böylece güçlü ve zayıf birbirini tanımalıdır.
- Ámen. Para que os fortes e os fracos se conheçam uns aos outros.
GREV
Ámen.
- Amin. - Amin.
Ámen.
Buna amin derim kızlar.
Ámen a isso, irmã.
Topraktan geldik, toprağa gidiyoruz.
Do pó ao pó, ámen.
- Amin!
- Ámen!
Âmin!
Amén!
Âmin.
Amén.
Amin.
- Ámen. - Ámen.
- Anlat hocam.
- Ámen.
- Anlat hocam!
- Ámen!
- Amen.
- Ámen.
Amin
Ámen.
Amen, Marty.
Amém, Marty.
-... ne yaptı biliyor musun?
- Amén. E uma vez que lá estava, sabes o que lá fez?
Böylece her daim onu hissederek ve ebedi hayatını paylaşarak yaşayacaksın.
Para viver para sempre como membro do Seu corpo e compartilhar a vida eterna. Ámen.
Amin!
Ámen!
Amin!
Ámen.
Siyahlar "amin" e gelene dek katır köpek maması olmuş ve 40 dönüm altımızdan satılmıştır bile.
Quando os pretos chegam ao "ámen", a mula é comida de cão e os 15 hectares são vendidos sem repararmos.