English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ A ] / Andres

Andres Çeviri Portekizce

97 parallel translation
bir düzine Andres tanıyorum :
Conheço muitos Andrés :
Andres!
Andrés!
Madruga, Andres, diğerleri buraya gelin çabuk.
Madruga, Andrés, venham cá e o resto, depressa!
Aşkım! Andres Salgado'dan başka kim olacaktı ki?
Ora, nada menos que Andrés Salgado.
Valeria Amaya ve Andres Salgado'ya programa katıldıkları için teşekkür ederiz.
Agradecemos a presença de Valeria Amaya e Andrés Salgado... no programa.
Yok, sağ ol, Andres.
Acho que não dá.
Yani beni, Andres Salgado'yu, geri mi çeviriyorsun?
Vai dizer a mim, Andrés Salgado, que não pode ir comer comigo?
- Ben de seni seviyorum. - Özür dilerim, Andres.
Desculpe, Andrés.
Andres...
Andrés...
Andres mi?
Andrés?
Andres nereye gidiyorsun?
Andrés, para onde vais?
Andres şehri terket.
Andrés, sai da cidade.
Andres, sen bir p. çsin.
Andrés, tu és cabrão metediço.
Andres sen de buna inanıyor musun?
Nem vais acreditar no que se passou!
Andres ne zaman istersek ziyaret edebileceğimizi söylüyor.
E disse que estiver pronta, que os podemos visitar quando quisermos.
Don Andres.
Ele é um homem encantador.
Büyükanne, Andres'i görmeye gidebilir miyim?
Avó, posso ir ter com a Andrés?
Sizi San Andres Limanı'nda bekleyecek oradan Kosta Rika'ya uçabilirsiniz.
Encontra-se contigo no Porto de San Andres e podem ir para a Costa Rica. - Porreiro.
Prenses hemen endişelenmiş.
" Warily, a princesa, olhou para Andres.
Benim adım Claudia Andres, 267 Cressi Yolu, Kuzey York'da yaşıyorum.
Vamos vê-la. Não precisava de ter acontecido.
Andres Manubens'in ziyaretçisi var.
Visita para Andrés Manubens.
Değil mi Andres?
Não é verdade, Andres?
- Andres!
- Vamos!
Bütün bu karmaşa Andres'in haklı olduğunu gösteriyor.
Toda essa confusão significa que o Andrés tinha razão.
Fransız garnizonu Andres ile, Coulogne arasında bir dalaşma var.
Há uma rixa entre a guarnição francesa em Ardres e a nossa em Guînes.
Fransızlar, Andres'e bir kale inşaa edip, Calais bölgesinin içine köprü hazırlamışlar.
Os franceses construíram um castelo em Ardres e depois uma ponte para o domínio de Calais.
Oradaki garnizondan, askerleri ve onlara emir verenleri getirecekler. Böylece, Andres önünde güç gösterisi yapmış olacaklar.
Da guarnição, levarão com eles homens e material e farão uma exibição de força perante Ardres.
Andres Werner kim?
Quem é "Andres Werner"?
İnanmıyorum! Sen Andres'in kızısın!
Caralho, és a filha do Andres!
Hadi şimdi git ve tepedeki Andrés ile nöbet değiştir.
Ele tem lá em cima sentinelas.
Ve Andrés'i bana gönder!
- Desaparece!
Andrés!
Andrés!
Andrés, sen ne diyorsun?
Andrés, o que achas?
Andrés, hadi git şimdi.
Andrés, é melhor ires indo.
Andrés generale ulaşacak.
O Andrés consegue chegar ao general.
Fakat Andrés başarırsa, köprü uçurulmayacak, değil mi?
Mas se o Andrés conseguir, não haverá nenhuma ponte, pois não?
Andrés başardı mı acaba?
Achas que o Andrés conseguiu?
Andrés, Lorenzo ve Felipe geri dönmediler.
Andrés, Lorenzo e Felipe não voltaram.
Eté, André. 25 Mayıs 1903, Marbouie, Eure-et-Loir doğumluyum.
Eté Andrés, nasci a 25 de Maio de 1903 em Marbovie.
- "Bay Andres Mansson"...
- "Sr. Anders Mansson"...
Andrés Ramallo, ziyaretçin var.
Andrés Ramallo, você tem um visitante.
Ne kadar şirin!
Vem cá, vem! Ele se parece com o Andrés.
Birlikte öğle yemeği yiyelim.
- Obrigada, Andrés.
- Kıskanıyorsun.
Obrigada, Andrés.
- Sağ ol, Andres!
É a primeira vez que te vejo atuar bem.
Andres... yumurtalar!
- Bom dia.
- Marlene Andres.
- Marlene Audrey.
Yani, Ekselansları mı? Evet.
Dom Andres de Ribera.
Şu Saint-Andre-des-Arts Caddesindeki beceriksizin adı neydi?
Aquele swinger no centro da Rua Saint-Andrés.
Haklısın, biraz nefes alsınlar.
Tens toda razão, Andrés, dá-lhes algum ar fresco.
Başkan Carlos Andrés Pérez yüzünden.
Em homenagem ao Presidente Carlos Andrés Perez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]