English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ A ] / Apple

Apple Çeviri Portekizce

731 parallel translation
Evet, sözünüzü böleceğim Herr Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Applebanger Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf of Ulm ve hemen size soracağım, acaba anımsadığınız özel bir şey var mı Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Apple banger Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf of Ulm hakkında?
Sim, permita-me interrompê-lo, Herr Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Applebanger Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf de Ulm, e perguntar-lhe rapidamente se se lembra de algo em particular acerca de Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Apple Banger Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf de Ulm?
- Apple'da görüşürüz.
- Sim. Nos vemos em Nova Iorque.
Pennsylvania'daki Scranton veya Allentown'da caz meraklısı bulamıyorsun! İlle Apple'a uğramalısın.
Não se pode ser inovador na província.
New York.
A Big Apple.
NEW YORK ÖRÜMCEKTEN KORKUYOR!
BIG APPLE TEME PICADA DA ARANHA!
38-Elma-Fırın.
Fala o Apple Baker 38.
Big Apple'da ne yaptın?
Então, o que fazia na grande maçã?
Büyük Apple'da ne yaptın?
O que fazias em Nova Iorque?
Elmanın içinde, Amazondakinden daha fazla yılan bulabilirisin.
Temos mais cobras na "Apple" do que no Amazonas.
Apple, Hair, Wang.
Apple, Hair, Wang...
New York'un ayakkabısı bile olamaz.
Não chega aos pés da Big Apple.
Apple Brown Betty yapmayı öğrenmek için yanıp tutuşuyorsun.
Tens um desejo ardente de aprender a fazer tarte de maçã.
- Tim dinle bak biraz da benim hayatımdan bahsedeyim.. - Her akşam prova sonrası Hamlet'in hayaleti.. tam bir saat
Na "Big Apple", o fantasma do Hamlet liga à noite depois do ensaio.
Jennifer Apel davasından sorumluyum.
Sou responsável pelo caso de Jennifer Apple.
- En çok Apple Jacks tahılını severim.
- Eu gosto muito de Apple Jacks.
Elmalı Bisküvi Kafe`de gülmenin serbest olduğu yerde Sven Inqvist`in menüye çalıştığını bilmez misiniz?
Na Apple Biscuit Café, onde os sorrisos são grátis... Sven Inqvist estudou a lista.
Otopsi için bana katılmaya ne dersin?
Vais ter comigo à Big Apple para fazeres uma autópsia?
Bugün, Büyük Elma Sirki'ne gideceğim.
Vou ao Circo do Big Apple, hoje.
Kim beni Büyük Elma Sirki'ne götürecek.
Quem vai levar-me ao Circo do Big Apple?
Big Apple'de hava sıcaklıkları yine yüksek.
Calor recorde em Nova Iorque.
Büyük Elma'da sıçrayacağım günleri... dört gözle bekliyorum Bay Kırkayak.
Eu estou desejoso de encontrar uma bela gravata. ... na "Big Apple" ... Senhor Centopeia.
- Hayır, o'Apple Brown Betty.'( yemek programı ) Gel.
- Não, é o pudim. Anda.
Elma, ananas. *
Maçã, abacaxi ( Apple, Pinapple ).
Apple Bilgisayar'dakiler sponsor olmuştu.
Era patrocinado por aquele tipo dos Computadores Apple?
Şurayı görüyor musun? Red Apple Rest'i.
Estás a ver ali o Red Apple Rest?
Bir depoda. Apple Grove.
Num depósito da Airport Road.
Bayan Crab Apple. Ant içirin lütfen.
Sra. Krabappel, o juramento, por favor.
Geçen hafta bir imalathanede sahte bebekler basmıştık.
Acabamos de descobrir uma fábrica de falsos Bebés Apple.
New York'tan bu sabah geldik.
Viemos hoje da Apple.
Parola ise, "apple." Tamam mı?
A contra senha é maça.
"Hershey" dediğinde "apple" cevabını almazsan ateş açarsın, anladın mı?
Dizes chocolate se não ouvires dizer maça abres fogo, entendeste?
- Siz onun Apple'da çalışan Oğlusunuz.
- Você é o filho, o que trabalha na Apple?
Kim olduğumu biliyor musun?
- Sabe quem eu sou, certo? - Não é a Fiona Apple.
Fiona Apple değilsin. ve Fiona Apple değilsen fare kıçı bile vermem.
E se não é a Fiona Apple, eu estou-me a cagar!
Jobs ve Wozniak, Apple'da Gates ve Allen, Basic yazıyor ev yapımı Bilgisayar Kulübü'nün ilk buluşması.
O Jobs e o Wozniak montavam a Apple, o Gates e o Allen criavam o BASIC, surgia o Homebrew Computer Club. O Gelman estava lá. Agora, são eminências e bilionários.
Andrew Sisters gibi : "Boogie Woogie Bugle Boy" dan sonraki "Don't Sit Under The Apple Tree" den önceki.
É como as Irmãs Andrews depois da "Boogie Woogie Bugle Boy" e antes da "Dont Sit Under the Apple Tree".
"Don't Sit Under The Apple Tree" den önceki Andrews Sisters gibi.
É como as Irmãs Andrews antes da "Don't Sit Under the Apple Tree".
Microsoft Apple'ı yok edecek.
- A Microsoft não respeita as regras!
Biz de kendimize "Apple" dedik ve o küçük bilgisayarları yapmaya başladık.
Então, criamos a Apple, e começámos a fazer computadores...
- Apple Bilgisayarları'na hoşgeldin.
Bem-vindo à Apple Computer. - Obrigado.
Bu Apple Bilgisayar da kim?
- Quem é a Apple Computer?
Apple, BASIC'i lisanslamak için 21 bin dolar öneriyor.
Diz que a Apple quer pagar US $ 21 mil para licenciar o BASIC.
İnsanlar Apple II için çıldırıyordu.
O Apple II era um sucesso.
IBM'in burayı Apple ile rekabet etmek için kurduğunu biliyoruz ve onları piyasadan silmek için bir bilgisayar yapmaya çalışıyorsunuz.
Sabemos que a IBM montou esta unidade para competir com a Apple. E vão montar um computador que acabará com o deles.
Apple Bilgisayarları'nın yeni merkez ofisine hepiniz hoşgeldiniz.
A aposta da Apple para continuar no topo. Bem-vindos à nova sede da Apple Computer.
O bilgisayar Apple'da yaptığımız ilk büyük yeni projeydi.
Aquele computador foi o nosso primeiro grande projecto.
Apple tonlarca para yapıyordu.
A Apple ia ganhar uma fortuna.
Bu, Apple'ın yeni bilgisayarı, Lisa!
O novo computador da Apple, o Lisa. Estamos lixados.
- Apple'ın o.
É da Apple.
Robin Hood'mu, Hapaloun Cassidy'mi Archie ve Taşkafa mı?
Robin Hood, Apple on Casidy, Archie the Jughead?
Şahsım Karizmatör tarafından yazılmış orijinal bir parça.
A representar a Big Apple, Flyguy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]