English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ A ] / Archibald

Archibald Çeviri Portekizce

328 parallel translation
Sör Archibald Blair, Dış işlerinin parlak yıldızı. - Memnun oldum.
Sir Archibald Blair, do Ministério do Exterior.
Bende de sanatçı ruhu var. Eminim, kendinizinkini kontrol altında tutarsınız, Matmazel Hope. Zaman zaman Voila size oyun oynarsa, hoş karşılamalısınız.
O Sr. Farrell, a menina Nelson, a menina Larabee, a menina Furlong, o Sr. May, a Sra. Archibald, o Sr. Archibald, a menina Archibald e o menino Archibald,
Neyin? Evet.
Sra. Archibald, fica aqui.
Çok özür dilerim, Rahip, ama çocukları biraz merak ediyorum.
O Sr. May e a menina Archibald.
Haydi gelin, çocuklar.
O Sr. Archibald.
Archibald "Archie" lves :
Archibald "Archie" Ives :
Archibald lves.
Archibald Ives.
Babamın adı, Archibald Ferguson. Kısaca, Bud.
O pai chama-se Archibald Ferguson.
Archibald, o tepedeki çocuklar - O kadar gürültüyle nasıl yaşayabiliyorsun?
Archibald, aqueles miúdos ali na colina... como é que consegues viver com este barulho todo?
Archibald...
Archibald...
438476 Konsey Karar Numarası, 47. Fıkrayla bana verilen yetkilere dayanarak size şunu bildirmek isterim ki 412 North Tower, Shangri-La Towers'ta ikamet eden Bay Buttle Archibald Bilgi Bakanlığı'na soruşturmalarda yardım etmek için davet edilmiştir.
" Informo-o, pelos poderes que me foram outorgados pela Secção 47, parágrafo 7 da lei 438476 que o Sr. Buttle, Archibald, residente nas Torres Shangri-Ia, n ° 412 foi convidado a comparecer no Ministério da Informação
Buttle, Archibald.
"Buttle, Archibald".
BUTTLE, ARCHIBALD HATA
"Erro"
Hızlandırma Bölümü, ayakkabı tamircisi Buttle, Archibald hakkında suç duyurusunda bulundu.
O Despacho instaurou um processo electrónico a respeito de Buttle, Archibald, reparador de sapatos.
Ama Güvenlik, Yönetim'e ısıtma mühendisi Tuttle, Archibald için makbuz kestirtti.
Mas a Segurança facturou à Administração sobre Tuttle, Archibald, engenheiro térmico.
Tesadüfen Bilgiye Erişim Bölümü'nün ısıtma mühendisi Archibald Tuttle'ı aradığını öğrendim.
Por acaso, sei que a Obtenção de Informação está à procura de um Archibald Tuttle, engenheiro térmico.
Pardon Doug, ben şimdi gitmek istiyorum. ARCHIBALD - 1980 - 1985 | CAN YOLDAŞIMIZ
Sinto muito, Doug, prefiro ir agora.
General Chauvel her zamanki gibi General Sir Archibald Murray'e selamlarını sunar...
O General Chauvel envia os seus cumprimentos. Para o General Sr. Bourchier Murray como sempre...
Archibald Mabaso'yu çağırın
Chame Archibald Mabaso.
Archibald Mabaso.
Archibald Mabaso.
Archibald yok. Ayışığı yok.
Nem Archibald nem Moonlight.
Eski bir beyzbol oyuncusunu arıyoruz, Archibald Graham.
Procuramos um antigo jogador de basebol, Archibald Graham.
Ben Bayan Medlock, Lord Archibald Craven'a ait... Misslethwaite Malikanesinde kahyayım. Kendisi kızın eniştesi olur.
Sou a Sra. Medlock, governanta da Mansão Misslethwaite... do Lorde Archibald Craven... seu tio e guardião.
Archibald ve ben 1943'de ruhlar tarafından kutsandık.
O Archibald e eu recebemos a bênção dos espíritos em 1943.
Ben Archibald McGovern.
Sou o Archibald McGovern.
Archibald Cunningham'i takdim edebilir miyim?
Archibald Cunningham,
Annesi bana Archibald'u, soğuk iklimimizin kanındaki ateşi söndürmesi umuduyla gönderdi majesteleri.
Foi-me mandado pela mãe que espera que o nosso clima lhe arrefeça o sangue.
Gidebilirsin, Archibald.
Retirai-vos, Archibald.
Duyduğuma göre terzine borcunu ödemişsin Archibald.
Vejo que haveis feito as pazes com o vosso alfaiate.
Onu göz altına al Archibald.
Prendei-o, Archibald.
Acıt ama öldürme, Archibald. Tek istediğim bu.
Vergado mas não morto.
Archibald Cunningham'in onun emrinde olduğunu söyle.
Diga-lhe que Archibald Cunningham, está ao serviço dele.
Hainlerin nasıl düşündüğünü çok iyi biliyorsun, Archibald.
Tendes um raro entendimento das mentes conspiratórias.
Archibald'ın bir KZ'si vardı ve birlikte bir sürü yere uçmuştuk.
O Archibald tinha um KZ e voávamos montes de vezes.
Sözcük oyunu oynayacağız ve bilinç altına yolculuk yapacağız.
- Pois, ao jogo das associações. Uma ida ao fundo do subconsciente, como o Archibald e eu fazíamos.
- Archibald!
- Archibald?
- Bay Archibald, adınızı söyler misiniz?
- Primeiro nome, Sr. Archibald? - John.
- Kartınız Bay Archibald.
- O seu cartão, Sr. Archibald. - O chapéu do Mikey.
Bay ve Bayan Archibald.
Sr. E Sra. Archibald, olá.
Bay ve Bayan Archibald, başarılı bir ameliyat yapmamız gerçekten çok zor.
Isto já não se resolve com cirurgia correctiva.
Biz bunu çoktan kontrol ettirdik Bay Archibald.
Já contactámos a sua seguradora.
Bayan Archibald. Sizin sigortanız var mı?
E a senhora, Sra. Archibald, também tem seguro?
Bay ve Bayan Archibald. Lütfen bekleyin!
Sr. E Sra. Archibald, esperem, por favor!
Size hayır demelerine izin vermeyin.Sigorta poliçeniz değiştirildi Bay Archibald.
Arranjem forma de o manter internado cá e não aceitem respostas negativas. A sua apólice foi alterada, Sr. Archibald.
Ben bir doktorum. Hastane yönetimi ile ilgili kararları ben vermiyorum.
Sr. Archibald, eu sou médico, não lido com papelada.
- Bay Archibald. Ben...
- Sr. Archibald.
Tabii, tam da doğrusunu yapmışsınız.
O Nelson, o menino Archibald.
Biyolojiyi sevdim.
Desculpa, Sra. Archibald, mas não ouvi.
Archibald Ferguson.
Desculpe...
Babam.
Archibald Ferguson, o meu pai.
Nefretin iyileştirici gücü asla küçümsenmemeli.
Falastes, Archibald?
archie 192

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]