Assassin Çeviri Portekizce
41 parallel translation
Bu yılan Da Assassin, benim birinci adamım.
Este é Snake Da Assassin, vice-presidente. ( Cobra O Assassino )
Mr. Assassin.
Sr. Assassin.
Ve senin içinde, Mr. Assassin.
E você, Sr. Assassin.
Baba, konuşan Suikastçı.
Padrinho, daqui é o líder Assassin.
Beklemede kal, Suikastçı.
Aguarde, Assassin.
Suikastçı, Baba konuşuyor.
Assassin, daqui é o Padrinho.
Hitman İki Anahtarları, Hitman İki Anahtarları gözünüz açık olsun. Suikastçı ve Raptor arka tarafta düşman ateşi ile karşılaştı.
Veículos Hitman 2, Veículos Hitman 2, estão avisados que o Assassin e o Raptor têm contacto inimigo à rectaguarda.
Raptor ve Suikastçı, şehirden ağır ateş alıyor.
Raptor e Assassin estão sob fogo pesado na cidade.
- Suikastçı, Baba konuşuyor.
- Assassin, daqui é o Padrinho.
Suikastçı, Baba senin bu boktan ve tehlikeli işin hakkından geleceğini düşünüyor.
Assassin, O Padrinho acha que fizeram um trabalho do caraças ao acabar com aquele fogo próximo.
O şehre girdiğimizde, Suikastçı'yı orada görmek istiyorum.
Eu quero o Assassin a controlar quando passarmos pela cidade.
Haşhaşin Tarikatı :
Assassin's Creed - Lineage Episódio 1
Hatırla Assassin, senin görevin, Klon DNA'sını ele geçirmek.
Lembra-te, assassina, deves recuperar o A.D.N. dos clones.
Selam, ben Rollie Hortense. Orangetown Assassin'lerinin koçuyum.
Olá, sou o Rollie Hortense, treinador dos Orangetown Assassins.
BirAssassin olmak istermisin?
Queres ser um Assassin?
Çerçevelet. Buradaki günlerini hatırlarsın.
Emoldura-o para te lembrares dos teus dias como "Assassin".
Zeplin Suikastçısı 3.
Blimp Assassin 3.
Shogun Assassin'i yeniden çekiyoruz.
Estamos a fazer o remake de "Shogun Assassin."
Polis kaynakları, Shogun Assassin'in yeniden çevrimi için kılıç eğitimi alan Billy Stearn'den şüpheleniyor, kendisi şarkıcı ve sevgilisine böyle bir zarar verecek sebebe ve eğitime sahip.
A polícia suspeita que Billy Stearn, que recebeu treinos de espada enquanto se preparava para "Shogun Assassin" tinha uma forte motivação para atacar a cantora e o seu amante. Novo relato exclusivo...
Bende bir PS3'le yeni Assassin's Creed var.
Tenho uma PS3 e o novo Assassin's Creed.
Assassin's Creed : Summer of Love mı?
ACSOL!
Cinayet mi?
Assassin...
Cinayetten falan haberim yok benim!
Eu não sei nada sobre nenhums assassin atos!
"Assasin Creed III" de var.
E tenho o Assassin's Creed III.
Bernie günde 17 saat çalıştığı için bu sıralar biraz huysuz. Ben de aynı şekilde gerginim çünkü Assassin's Creed oynuyorum diye başımın etini yiyor.
A Bernie anda rabugenta agora que trabalha 17 horas por dia e eu também me ando a esfolar, a jogar ao "Assassin's Creed".
Babama benim Assassin's Creed için yeterince büyüdüğümü söyler misin, Shawn?
Podes dizer ao meu pai que já tenho idade suficiente para o "Assassin's Creed", Shawn?
Assasin Creed skorlarındaki sürelerini gösterebilirim.
Posso-lhe mostrar os tempos nos recordes do "Assassin's Creed".
- Duyduğuma göre riplediğim Assassin's Creed'i tüm Austin'e satıyormuş.
- Soube que ele anda a vender o "Assassin's Creed" que saquei, em Austin.
Bir iki el "Assassin's Creed" atalım.
Jogamos um pouco de "Assassin's Creed".
Begüm Özdemir Sacrer Twitter : miserym Sacrer _
The Strain - S02E10 The Assassin
- Assassin's Creed.
Assassin's Creed.
Çeviri : Aziz DEMİROK Kasım 2015 Zonguldak
S02E06 International Assassin
SUİKASTÇI İNANCI
ASSASSIN'S CREED
Evet, Assassin's Creed'ten biliyorum.
É do "Assassin's Creed".
Sürekli Assassin's Creed, Call of Duty numaralari çekmeye çalisiyorsun.
Sempre com a maluquice do "Assassin's Creed" e do "Call of Duty"!
XenonXac, misirlikedi, mutlus, Epilepsy noi, GOLDMAN, planeutron, bocukus kkayacan, violain, Night _ Assassin darqclown, eralkaya, oezel.
Tradução por DeBosch
Çeviri :
S01E04 "Assassin"
Assassin's Creed : Lineage - 01x03 - Episode 3
Faça uma visita e confira outros Super Lançamentos!
Sezon Bölüm 7
- Assassin