English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ A ] / Ayanami

Ayanami Çeviri Portekizce

71 parallel translation
Ana pilotlar Ikari ve Ayanami saat 17 : 30 da kafese varacak.
Mesmo cortado do mundo exterior.
Ayanami!
Ayanami!
Ama Ayanami Rei'nin bile Eva'sıyla senkronize olması 7 ayını aldı.
Mas para a Rei, a sincronização com o Eva demorou 7 meses.
Pilot Ayanami ydi dimi?
O piloto era a Ayanami, não era?
Sanırım Ayanami ye bakıyorsun dimi?
Não é por acaso para a Ayanami?
Ayanami nin göğüsleri... Ayanami nin kalçaları...
Nas mamas da Ayanami.
Baldırları...
No rabo da Ayanami!
ve Rei Ayanami
E a Ayanami Rei... Como está a Rei?
Shinji ile Ayanami değil mi onlar?
Não é Shinji e a Ayanami! ?
Ayanami?
Ayanami!
İyi bir anne olacağını düşünüyorum, Ayanami.
Aposto que te vais tornar numa dona de casa!
Şey şimdi de kızların listesi.Ayanami...
A seguir é uma rapariga. Ayanami.
Oh, Ayanami gene mi yok?
Ayanami ainda está ausente?
Beni terk etti çünkü onun Ayanami si var!
Ele abandonou-me porque te tinha a ti!
Shinji'yi arıyorsan burada değil.
És tu Ayanami... Se estás à procura do Shinji ele não está aqui.
Suzuhara'nın sevdiği kişi Ayanami-san da olabilir.
Eu acho que o Suzuhara gosta da Ayanami...
Bugün olmayanlar her zamanki gibi Ayanami ve Aida mı?
Tanto a Ayanami como o Aida estão mais uma vez ausentes?
Okuldan sonra ders notlarını Ayanami'ye ulaştır.
- Sim! Ficas responsável por levar os trabalhos à Ayanami.
Ayanami-san bugün gelmedi.
A Ayanami faltou hoje.
giriyoruz.
Ayanami, vamos entrar!
Misato ve Ayanami beni korkutuyor.
O Misato e a Ayanami assustam-me.
Ayanami Rei...
Ayanami? Rei...
Ayanami Rei...
Rei Ayanami.
Ayanami...
Ayanami.
Ayanami'yi... kurtarabildim mi?
A sério, nós temos que ajudar a Ayanami.
Ayanami nerede?
Hum, onde está a Ayanami...?
Bana Ayanami'nin nerede olduğunu söyle!
Onde está a Ayanami?
Misato, Ayanami nerede?
Misato-san, onde está a Ayanami?
Shinji. Ayanami Rei artık yok. Olamaz.
Shinji-kun, a Rei Ayanami não existe mais.
Ayanami o sırada bununla birlikteydi.
A Ayanami estava a segurá-lo.
Bu Ayanami'nin sesi değil mi, Misato?
Era a voz de Ayanami agora, não era? !
Bu gerçekten... Bu Ayanami et!
É mesmo a Ayanami.
Artık yeter. Ayanami!
Já basta.
Buradayım!
Ayanami, eu estou bem aqui!
Ama bekle, ona pilotluk eden kişi Ayanami!
Não, mas ele está a ser pilotado pela Ayanami!
Neredesin, Ayanami?
Ayanami, onde estás?
Ayanami, ben de seni arıyordum!
Ayanami! Estive à tua procura!
Ayanami, yaptığın için teşekkür etmeliyim.
Hum, Ayanami, muito obrigado por isto.
Birşey biliyor musun, Ayanami?
Ei, Ayanami, sabes de algo?
Ayanami!
Não me posso mais conter!
Ayanami!
Claro.
Rei Ayanami, 14 yaşında.
Ayanami Rei, 14 anos.
Ayanami nin...
Nas pernas da Ayanami...
Rei Ayanami nin yeni kartı.
O cartão novo da Ayanami Rei.
İçeri giriyorum bayan Ayanami
Ayanami, vou entrar.
Bunlar onun mu?
Elas são da Ayanami?
Ayanami?
Ayanami?
Ayanami?
Hein?
Ayanami ile ben miydik?
A Ayanami?
Ikari!
É a Ayanami! Ikari-san!
Ayanami? !
Ayanami?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]