Aye Çeviri Portekizce
222 parallel translation
- Aye. Dosdoğru.
- E vamos na sua direcção.
- Aye!
- Pois!
Hay hay kaptan.
Aye, aye, capitão.
Aye, aye, bayım.
Ok, senhor.
Aye, öyle miyiz? .
É, estamos mesmo.
Şerefli üyeler, Kral Naibi Prensin Kraliyet bütçesinden çıkartılması için, lütfen "evet" veya "hayır" diye oylarını kullanınız.
Respeitáveis Membros, façam o favor de votar dizendo,'aye'ou'nay', pela retirada do Príncipe Regente da Lista Civil.
Evet!
Aye!
- Tamam kaptan.
- Ayee aye, Capitão.
Tamam, efendim. Eh, seni ipek giymiş düğün çiçeği!
Aye, Sr. Eh, seu limpa-rabos com seda!
Emredersiniz efendim.
Aye, senhor.
Emredersiniz efendim.
Aye, Senhor.
Aye, aye... Amiral Götkafa.
Almirante Butthead.
Aye. I'm mending.
Sim, estou a restabelecer as forças.
Tamam efendim. Seni banyo yapan, külot giyen rüşvet zambağı.
Aye, sir. seu conversa-da-treta,
Aye, aye, kaptan!
- Às suas ordens meu capitão.
- Aye, aye!
- Às suas ordens!
Aye, yay, yay, yay. Canlılar alemine ulaşırsa ne olacağını hayal dahi edemiyorum.
Não posso imaginar como será lá em cima no mundo vivo.
Emredersiniz, efendim.
Aye, aye, senhor.
Peki, efendim.
Aye, senhor.
Derinliği 50 yapıyorum.
Tomar a profundidade de 1-5-0 pés. Aye, senhor.
- Tüm tüplere basınç uygulanıyor.
- Simular pressurização, todos os misseis. Aye.
- Peki, efendim.
- Aye, aye, senhor.
Sonar / Komuta :
Sonar, Comando, aye.
Peki, efendim.
Aye.
- Komuta Kaptan'da.
- Aye, senhor. - O Capitão tem o Comando.
Peki efendim.
Aye, senhor.
Peki, efendim.
Firme. Aye, senhor.
Emredersiniz, Kaptan.
Aye, aye, Capitão.
- Peki efendim.
Aye, senhor.
Motorlar duruyor.
Aye, senhor. Máquinas paradas.
Komuta / Sonar : Peki, efendim.
Aye, senhor.
Çarpma etkisine hazırlanılacak. Peki, efendim.
Aye, senhor.
- Peki, efendim. 231.
- Aye, senhor. 2-3-1.
- Emredersiniz, efendim.
- Aye, aye, senhor.
- Anlaşıldı, efendim.
- Aye, senhor.
- Efendim, Amirim?
- Aye, Chefe.
Evet, Kaptan.
Aye, Capitão.
Peki, efendim.
- 1-5-0 pés. Aye, senhor.
Silah sisteminin 1SQ'ya geçmesi için öngörülen süre üç dakika, otuz saniye, efendim.
- Aye, senhor. Tempo estimado para sistema de armas SQ Um, três minutos e trinta segundos, senhor.
- Evet?
- Aye.
Tanrı aşkına dikkatli ol WD-40.
Aye, pelo amor de Deus, tem cuidado, WD-40.
Anlaşıldı, efendim.
Aye, senhor.
- Bu çok iyi, çok iyi!
- Aye, tu fazes isso tão bem!
- Emredersiniz, efendim.
- Aye, senhor.
- Peki, efendim.
- Aye, senhor.
- Evet, efendim.
- Aye, senhor.
Peki, efendim.
- Aye, senhor.
- Silahlı olsun.
- Aye, senhor. - Arrange uma pistola.
1'den 5'e, ve 20'den 24'e kadar olan füzeler hazır, efendim.
Aye, senhor.
- Evet, efendim.
- Aye.
- Emredersiniz, efendim. 24 metre yapılıyor.
- Aye, aye, senhor.