English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Babysitter

Babysitter Çeviri Portekizce

562 parallel translation
Bebek bakıcısı.
Isso, a babysitter.
Ben çıkmadan çocukları doyursam diyorum, bakıcı yeni ne de olsa.
É melhor dar-lhes de comer antes de ir, já que a babysitter é nova.
Yeni bakıcı olmalı.
É a nova babysitter.
Bir dakika izin verir misiniz çocuklar. Evdeki bakıcıyı aramalıyım.
Desculpem-me um minuto, tenho que telefonar à babysitter.
Hayır, bize bir bebek bakıcısı lazımdı.
Andamos sempre à procura de uma babysitter.
Bebek bakıcısı ha!
Uma babysitter?
This is Julie Ann Hooper, bizim bebek bakıcısı..
Esta é Julie Ann Hooper, a nossa babysitter.
Bu Julie Ann Hooper, bizim bebek bakıcısı.
Esta é a Julie Ann Hooper, a nossa babysitter.
Bakıcın cevap verdi. Nerede olduğunu söylemedi.
Sua babysitter atendeu e não sabia dizer onde você estava.
Orada oturmuş, tek düşündüğüm ise onun sorunlarını dinlemek için bakıcıya saatte 3.25 dolar ödediğimdi.
Enquanto estou lá sentada, a única coisa em que consigo pensar é que estou pagando $ 3,25 por hora a uma babysitter... para ouvir os problemas dele.
Maaşı, bakıcı tutmaya yetecek bir iş bulamayacağımı söylerdi.
Uma vez ele disse que eu provavelmente não arranjaria um emprego onde ganhasse o suficiente para contratar uma babysitter para o Billy.
- Bakıcıyı yollayacağım.
- Eu mando a babysitter sair.
Bakıcı kızı ayartmadın değil mi?
Seduziste a babysitter?
Bakıcıdır herhalde.
Deve ser o babysitter.
Bakıcı bu mu?
Aquilo é um babysitter?
Çocuk bakma modumda değilim.
- Não vou fazer de babysitter.
Henüz bir bakıcı bulamadım.
Não consegui arranjar uma babysitter...
Çocuk bakıcılığı için arıyorum.
Faço de babysitter.
- Onu yapmam ne kadar... Uzun!
Se me prometeres que ficas longe da Sra Ochmonek, talvez, no futuro te deixemos ser babysitter.
- Şimdi bütün gece boyunca Bayan Ochmonek'ten uzak... -... duracağına söz verirsen, belki ilerde senin Brian'a bakmana... -... izin veririz.
Se me prometeres que ficas longe da Sra. Ochmonek, talvez, no futuro te deixemos ser babysitter.
Bakıcılık yapmak için çok büyüğüm.
Estou velha demais para babysitter.
- Harika bir bakıcı olmalısın.
És uma óptima babysitter.
Çocuk bakıcısı merdivenleri çıkarken ses de gitgide yükselir.
A babysitter sobe e som torna-se mais forte.
Bakıcı çocukların odasına gelince durur.
A babysitter pára no quarto das crianças.
Ama bakıcı çocukları daha yakından görünce... - yüzlerinin olmadığını farkeder!
Quando a babysitter olhou melhor para as crianças... elas não tinham cara!
Çocuk bakıcısı çığlık atar ve kaçmak için döner, ama dev, kıllı bir adam tam karşısında dikilmektedir.
A babysitter gritou e começa a correr. Mas estava um tipo grande e cabeludo à frente dela.
Bir de bakıcılık yapmayı dene.
Devias ser babysitter.
Bakıcılık şarkıları.
Uma babysitter do Blues!
Söylüyorum Bakıcılık şarkıları
Eu sou uma babysitter do Blues!
Bakıcılık şarkıları
A babysitter do Blues!
Bakıcılığı şarkıları
A babysitter do Blues!
Söylüyorum Bakıcılık şarkıları
Eu sou a babysitter do Blues!
Çocuk bakıcısıyla uğraşma.
Não te metas com a babysitter.
Çocuk bakıcılığı tehlikeli.
Ser babysitter é perigoso.
Çocuk bakıcısı arıyorum.
Preciso de uma babysitter.
Hala çocuk bakıcılığı yapıyor musun?
Ainda brincas de "babysitter"?
Sana bir bebek bakıcısı ayarladım. - Herşey hazır.
Já te arranjei uma babysitter.
Bebek bakmada tecrübesi var mı?
- Ela sabe ser babysitter?
Babana söyle, çocuk bakıcısı arayacaksa sarı sayfalara baksın.
Diz ao teu pai que da próxima vez que precisar de uma babysitter que consulte as Páginas Amarelas.
Bebek bakıcısını mı beceriyord un?
- A embalar a babysitter?
Tam gün çalışan bir dadı isterim.
Eu quero uma babysitter a tempo inteiro.
- Belediye başkanına bakıcılık yapıyoruz. - Tower'da bazı bağışçılar var.
Vamos fazer de babysitter para o Mayor, alguma festinha na torre.
Bakıcıyı ya da annemi çağırabilirim.
Podes ir. Deixo-os com uma babysitter ou com a minha mãe.
Oscar'ın bebeğine bakıcılık mı?
Faço de babysitter do filho do Oscar?
Ben Rhoda, bakıcın.
Sou Rhoda, a tua babysitter.
Bu Rhoda, bakıcın.
Esta é a Rhoda, tua babysitter.
Bu bakıcı berbat.
Esta babysitter não presta.
Başka bir bakıcımı çağıracaksın?
Vou ter outra babysitter?
Baba, Kelly'ye bir bebek bakıcılığı ayarladım.
Pai, arranjei um trabalho de babysitter á Kelly ;
Ben onun bakıcısıyım.
Sou a babysitter dele.
Bakıcı!
Babysitter!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]