English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Bamboo

Bamboo Çeviri Portekizce

61 parallel translation
Bamboo flütünü çalsana.
Toca a flauta de bambú!
Tahta veya bambu mızraklar kullanıyorlar.
Usam lanças de madeira ou bamboo
# # But we make do with an old bamboo and everyone applauds
# # Mas nós contentamo-nos com um bambu velho e todos aplaudem
# # Me ol'bamboo, me ol'bamboo
# # Meu velho bambu, meu velho bambu
# # You better never bother with me ol'bamboo
# # É melhor não tocares no meu velho bambu
# # But you better never bother with me ol'bamboo
# # Mas será melhor não tocares no meu velho bambu
# # Right, but what we do with an old bamboo makes everybody cheer
# # Certo, mas o que fazemos com um bambu velho entusiasma a toda a gente
# # But you better never bother with me ol'bamboo
# # Mas é melhor não tocares no meu velho bambu
# # But what we do with an old bamboo makes everyone go daft
# # Mas o que fazemos com um bambu velho faz com que todos fiquem doidos
# # Me ol'bamboo, me ol'bamboo.
# # Meu velho bambu, meu velho bambu
# # Oh, me ol'bamboo, me ol'bamboo
# # Oh meu velho bambu, meu velho bambu
# # You better never bother with me ol'bamboo!
# # É melhor que nunca toques no meu velho bambu
Bamboo vuruşu and domuz, bana bir sırık ver
Rebento de bambu e carne de porco, dê-me uma vara.
O lanet köye gittiğimizde bizi hapsettiler bir bamboo kafesin içine. Balçığa batan bir kafes.
Uma vez na aldeia, eles fecharam-nos numa gaiola, no fundo de um buraco lamacento.
" Bambu ağacının altında
" Under the bamboo tree
"Bambu ağacının altında"
"Under the bamboo tree"
Ve beş bambu.
E um "bamboo" de cinco.
Dokuzlu!
"Bamboo" de nove!
Ne yazık ki güvecin yok, ama yine de bir tadına bak.
Infelizmente, não tens um bamboo-steamer, mas prova mesmo assim.
Neden arkadaşını arayıp üçümüzle... - Bamboo Lounge'da 6'yı 1 geçe buluşmuyoruz? - Tamam.
Queres chamar uma amiga e ir ter connosco ao Salão Bambu, às 6h01?
Yohiko, bana bambu kılıcını ver!
Yahiko, dá-me a tua espada de bamboo!
Sepetçi geldi hanım!
Cestos de Bamboo, Cestos!
Ne yazıkki yanımda bambu gezdiriyorum.
Esta é só de bamboo.
Beni o bambu kılıçla mı öldüreceksin?
Vais-me matar com uma espada de bamboo?
Artık Bamboo Boogie Botları'nın gururlu sahibisin!
Agora és o dono das Botas Bailarinas de Bambu.
" 31 ) Bamboo zemine geçelim.
" Trinta e um : chão em bambu.
- Daha mı düzgün? Bamboo mu olacak?
- Vais fazê-la com bambú?
Bamboo çubuklarla kıçına vurmaya başlamalıydın.
Começa com o bambú que trazes metido no cú.
Moso bambusu.
Madeira de Bamboo.
Bulduğum Moso bambusunu araştırdım. Kurbanımızın dairesinde böyle bir bitki yok.
Estive a procurar a madeira de Bamboo que recolhi e a nossa vitima não tinha nenhuma planta desse género no apartamento, mas descobri
Fakat Moso bambusu yer döşemelerinde ve vitrin yapımında kullanılıyormuş.
Que a madeira de Bamboo é usada por floristas e para decoração
Bulduğun bambu işlem görmemiş.
O Bamboo que encontraste não estava tratado
Bu adres Moso bambusu kullanan daireler listesinde.
O endereço está na minha lista de edifícios que usam madeira de Bamboo.
Şu bambu kutusunu ver.
Dá-me este estojo de bamboo.
Biriyle savasiyordu asla su anda.
Ele é muito forte. Yahiko, dá-me a tua espada de bamboo! Eu vou ajudar aquele homem.
Yemin ederim, Paul, şu bambudan buharlı pişiricilerine kadar her şeyi var.
Eu juro, Paul, ele tem aqueles navios a vapor, de bamboo, e tudo.
Japon bölgesinde, Bambu Çayevi isminde bir yer.
Na casa de chá Bamboo no bairro japonês.
Çabuk ol Bambu.
Anda depressa, Bamboo.
Ta ki Bambu'yla terkedilmiş dağa ulaştığımız güne kadar.
Até que Bamboo e eu chegámos a um floresta de montanha.
Bambu...
Bamboo...
Bambu'yla oradan ayrılmak zorunda kaldık.
Bamboo e eu, tivemos mesmo que sair.
Ama işgalin başlıca gerekçelerinden birinin bir çeşit "Pentagon Bamboo"'suna benzettiğiniz Güney Kamboçya'daki Komünist askeri operasyonların karargahı olduğu söylemenize rağmen böyle bir yerin varlığı asla kanıtlanamadı.
Mas a principal justificativa que deu para a invasão foi a suposta existência de um "Quartel de toda operação comunista no Vietnam do Sul", um tipo de "Pentágono de Bambu" que foi provado, não existir.
Howard Bamboo'ya işte, her yarım saatte bir yaptığım Linda Blair benzetmelerimi sormalısın.
Não, não, devias perguntar ao Howard Bamboo acerca das minhas imitações da Linda Blair a cada meia hora, no trabalho.
Ben Howard Bamboo.
Daqui fala Howard Bamboo.
- Howard Bamboo tutuklandı.
O Howard Bamboo foi preso.
Demek seni pataklamam gerekecek. Bamboo...!
- Então, tenho de arrear-te.
Ve şunu bil ki Kale, Bamboo Dragon'un sipariş alanı içerisinde değil.
E, para que saibas, o Castelo fica fora da área de entregas do Bamboo Dragon's.
Cliff tepesi üzerindeki Nemli Amarus Bamboo tapınağı...
Amarus Templo de bambu sobre a falésia da condensação
Rizhu ile Bamboo Temple Senin Amarus gitmen gerekiyor ve sen özelikle kullanmalısın Cinsel tahrik edici tütsüyü Budai rahibini baştan çıkarmana yardım eder.
Ir a A igreja de bambu amarus Rizhu e à utilização do seu único incenso excitação para ajudar Ruizhu para seduzir o monge Budai goddemn
biliyorsun.
Não sejas tão minucioso. Bamboo não é livre, tu sabes.
Bamboo Palace adlı yerde.
No The Bamboo Palace.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]