English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Bandy

Bandy Çeviri Portekizce

74 parallel translation
Bandy'nin ilk köpeğinin adının Lesie olduğunu biliyor muydun? Bunu duymuş muydun?
Sabias que o primeiro cão do Ted Bundy, um collie, chamava-se Lassie?
Ted Bandy kim?
Quem é o Ted Bundy?
Ne dediğimi bilmiyorum. Brandye alışık değilim.
Não sei o que estou a dizer, é o Bandy, não estou habituada.
Burası Bandy arazisi.
São os terrenos do Bandy.
- Sen Willaim Bandy'nin oğlumusun.
- És o filho do William Bandy?
Ben Bandy.
Chamo-me Bandy.
Yıkandım Bay Bandy.
Já fui lavado, Mr. Bandy.
Hangi günahtan bahsediyorsunuz Bay Bandy? Sondaj yapma günahından mı?
A que pecado é que... se está a referir, Mr.
Belki Bay Bandy'yi hatırlarsın.
Talvez te recordes do Mr.
Bay Bandy vefat etti.
Mr. Bandy passou para o lado do Senhor.
Bay Bandy'nin bir torunu var.
Mr. Bandy tem um neto.
William Bandy 3. Vahiy Kilisesinin değerli bir üyesidir.
William Bandy é um dos melhores membros que temos na Igreja da Terceira Revelação.
Daniel..... Sana genç Bandy'nin 1000 dönüm arazisi için Kiliseyle anlaşma yapıp yapmayacağını sormaya geldim.
Daniel, estou a perguntar se queres fazer negócios com a Igreja da Terceira Revelação e desenvolver um arrendamento das mil jeiras do terreno do jovem Bandy.
Burası Bandy arazisi. Anlıyormusun?
Estas são as terras do Bandy.
Bandy arazisindeki kuzunun kanını içerim.
Todos os dias. Bebo o sangue inocente das terras do Bandy.
Çocuklar, bu Deniz Astsubayı Bandy McAnsh.
Rapazes, este é o Sargento Bandy McAnsh.
- Teşekkürler, Bandy.
- Obrigado, Bandy.
- Mutlu Noeller, Bandy.
- Obrigado, Bandy.
Bandy dışarı çıktığında, hep beraber içeri gireriz.
Quando o Bandy sair, entramos.
Bandy ve Skipper nerede?
Onde está o Bandy e a Comandante?
Bayan McAnsh biraz hasta ama Bandy daha sonra bir uğrayacak.
Bem, a Sra. McAnsh está adoentada, mas o Bandy vem mais tarde.
Bandy'nin ona ilaç verdiğini görmüştüm ama hiç bu kadar kötü olduğunu bilmiyordum.
Eu vi o Bandy dar-lhe comprimidos, mas não sabia que estava assim tão mal.
Bandy çok zor zamanlar geçiyor ve biliyorum ki siz ona moral veriyorsunuz.
Está a ser muito difícil para o Bandy e eu sei que vocês podem ajudar a animá-lo.
Sana Bandy'ye götürmen için biraz bundan vereyim
Depois dou-vos um pouco para levarem ao Bandy.
Görüşürüz, Bandy.
Adeus, Bandy.
- Teşekkür ederiz, Bandy.
- Obrigado, Bandy.
- Görüşmek üzere, Bandy.
- Adeus, Bandy.
Teşekkürler, Bandy.
Obrigado, Bandy.
O alan Bay Bandy'ye aittir.
São os terrenos do Bandy.
- Kim? - William Bandy.
O William Bandy.
- Orası Bandy'nin arazisi.
É a propriedade Bandy.
- Sen William Bandy'nin oğlu musun?
- És o filho do William Bandy?
Ben, Bandy!
Sou o Bandy.
Evet, evet William Bandy, değil mi?
Sim, sim... William Bandy.
Fakat ben vaftiz oldum, Bay Bandy, oldum!
Mas eu sou... fui lavado, Sr. Bandy. Fui...
Bu bahsettiğiniz günah nedir, Bay Bandy?
A que pecado... se refere, Sr. Bandy?
Bay Bandy'yi hatırlarsın belki.
Talvez se recorde do Sr. Bandy?
Bay Bandy, sonsuz huzura kavuştu.
O Sr. Bandy faleceu e foi ter com o Senhor.
Bay Bandy'nin bir torunu var.
O Sr. Bandy tem um neto.
William Bandy, 3ncü Vahiy Kilisesi'nin en iyi üyelerinden biridir.
O William Bandy é um dos melhores membros que temos na Igreja da Terceira Revelação.
Daniel, sana genç Bandy'nin 4,000 dönümlük arazisini geliştirme konusunda Üçüncü Vahiy Kilisesi ile iş yapıp yapmak istemediğini soruyorum.
Daniel... estou a perguntar se gostaria de negociar com a Igreja da Terceira Revelação o prolongar do arrendamento dos mil acres da propriedade do jovem Bandy?
Bandy arazisinden bahsediyorum, anlıyor musun?
- É na propriedade do Bandy.
Bandy'nin arazisinde "Tanrı hediyesi" ne varsa içtim.
Todos os dias bebo o sangue de cordeiros do terreno do Bandy.
Bandy'nin anaç domuzlarından biri mi?
Alimentavas-te dos Salmos?
Hadi rastgele bir tahminde bulunalım, olur mu, Bandy?
Bem, vamos só nos golpear selvagemente na escuridão, não é, Bandy?
Bandy, bir daha böyle aptalca bir soru sorarsan, Danny'yi görüyor musun?
Bandy, você sempre faz perguntas estúpidas, está vendo Danny ali?
Bandy'ye sorun.
Pergunte a Bandy.
Bandy, buraya gel.
Bandy, venha aqui.
MC BANDY'Yİ SAİGON'A GÖNDERMEK İSTEYEBİLİRSİNİZ. BEN KENDİM GİDERDİM AMA...
Pode enviar o Mac Bundy a Saigão para falar com ele.
William Bandy.
William Bandy.
Bandy, 2,400 dönüm. - Peki ya burası?
E isto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]