English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Barksdale

Barksdale Çeviri Portekizce

302 parallel translation
- Acemi asker Barksdale. - Efendim?
Cadete Barksdale?
Acemi asker Barksdale, bölüğünüzü götürebilirsiniz. Tanrı sizi kutsasın.
Cadete Barksdale pode adiantar sua coluna e que Deus o proteja.
General Barksdale, Mississippi bu gün için hazır mı?
General Barksdale, os do Mississippi estão prontos para este dia?
Sen Donnie Barksdale'i tanımıyorsun Annie.
Não conhece Donnie Barksdale, Annie.
Evet bayan. Adım Donnie Barksdale.
Sou Donnie Barksdale.
Şey komşusu, Donnie Barksdale'in yeri.
A propriedade dele é vizinha da do Donnie Barksdale.
Donnie Barksdale'i tanıyor musun?
Conhece o Donnie Barksdale?
- Donnie Barksdale sana izin mi verdi?
- Donnie Barksdale autorizou-o a...
Mrs. Wilson, yarın Donnie Barksdale cinayet suçlamasıyla yargılanacak.
Amanhã Donnie Barksdale vai ser julgado por homicídio.
Ve bunlar yetmezmiş gibi, senin ve Donnie Barksdale arasında kötü bir ilişkinin var olduğu biliniyor.
Como se não bastasse sei que a sua relação com Barksdale era má?
- Siz sanığı gördünüz mü? - Donnie Barksdale, o gece orada mıydı?
Viu o réu, Donnie Barksdale, lá nessa noite?
Her neyse, Donnie Barksdale'i arabasının dışında, Beyaz bir kadınla tartışırken gördüm.
Vi Donnie Barksdale junto à carrinha, a discutir com uma mulher branca.
Bu kadın Donnie Barksdale'in yanındaki kadın mıydı?
- Foi esta mulher que viu?
Bu gölü görmüş ve Donnie Barksdale'inkine benziyormuş.
Vira um lago, e parecia ser o de Donnie Barksdale...
Donnie Barksdale'ın tarafı, beni zorlayacak.
Os apoiantes de Donnie vão fazer-me passar um mau bocado.
Sizin Donnie Barksdale ile bazı kişisel problemleriniz vardı değil mi?
Teve problemas com Donnie Barksdale, certo?
Yine birkaç hafta önce ESP diye adlandırdığınız ünlü okumalarınızın birinde, Valerie Barksdale'e Donnie'nin karısına, Donnie'nin güvenilmez bir kişiliği olduğunu, Ve birini öldürebilecek kadar çılgın biri olmadığını söylememiş miydiniz?
Não é também verdade que numa das suas famosas consultas, quando exercia os seus poderes psíquicos, disse a Valerie Barksdale que Donnie era apenas um redneck inseguro, incapaz de matar alguém?
Bay Barksdale, karınızı döven bir adamsınız, değil mi?
Sr. Barksdale, bate na sua mulher?
- Yerinize oturun, Bay Barksdale!
A culpa é dela! Por sua causa é que estou aqui!
Donald J. Barksdale, Brixtonun önde gelen işadamlarından biri olan Kenneth King'in kızı,
Donald J. Barksdale foi condenado por ter tido sexo e estrangulado
Ben, Donnie Barksdale'in onu öldürdüğüne inanmıyorum.
Acho que não foi Donnie Barksdale que a matou.
Donnie Barksdale'in Jessica King'i öldürdüğünü sanmıyorum.
Acho que Donnie Barksdale não matou Jessica King.
Barksdale seni tehdit mi etti? - Hayır.
Os Barksdale andam a ameaçá-la?
Bu Barksdales'lerle olacak bir şey değil.
- Nada tem a ver com os Barksdale.
Bu kişi, yani asıl kararı veren Jim Barksdale idi.
Primeiramente a pessoa que tomou a actual decisão foi Jim Barksdale.
Mark, Netscape yönetimindeki diğer herkese bildirimin kopyasından verdi Jim Barksdale de dahil.
Mark então deu a cópia do artigo a muitas outros directores da Netscape, incluindo Jim Barksdale.
Avon Barksdale herkese ne kadar zeki olduğumu göstermenin bir yoluydu ve bu departmanın ne kadar salak olduğunu.
O Avon Barksdale era uma forma de mostrar a todos como sou esperto e como o departamento é uma porcaria, mais nada.
Bu Avon Barksdale ile ilgili değildi teğmen.
O Avon Barksdale nunca interessou, tenente.
Buradakilerin tamamına baktık. Barksdale'in parası mutlaka bir yere gidiyor.
Verifiquei tudo aqui, mas o dinheiro do Barksdale tem pernas.
- Şu Barksdale olayı?
- E o caso Barksdale?
Doğu yakası adresleri belki de Barksdale'in bilmediğimiz adamları var.
Endereços da zona Este, mas talvez ele tenha testas-de-ferro que não conheçamos.
Bay Barksdale, gişe kameralarından gördüğümüz kadarıyla saat 23 : 10'da G.W. Bridge'te ondan 35 dakika sonra da aynı çıkışı tekrar kullanıp geri döndünüz.
As nossas câmaras das portagens captaram-no na ponte GW às 23. 10, e a reentrar na portagem, na mesma saída, 35 minutos mais tarde.
Barksdale'i New York'tan mal almakla suçla aynen içeri tıkalım gitsin.
Acuse o Barksdale da tentativa de compra em Nova Iorque, e encerre o caso.
Doğrusu, Barksdale'i bile içeri tıkmana gerek yok.
Nem preciso que detenha o Barksdale.
Barksdale tutukladılar.
O Barksdale foi detido.
Barksdale'in sahip olduğu gece kulübü ile başla.
Comecem com o clube que o Barksdale tem.
Barksdale ile bağlantılı mülkleri ara.
Procura propriedades que possas associar ao Barksdale.
Barksdale'e olan bağlantısını nasıl bulacağım diyorsun.
Como sabes se tem ligação com o Barksdale?
Barksdale ya da etrafındakilerle bağlantı kurduğu her şirketi sen de Tapu Kadastro evraklarında bulacaksın.
As empresas que ele associar ao Barksdale ou as pessoas ligadas a ele, procura essas empresas nos registos municipais.
Mesela, McNulty, Barksdale'in Druid Park Lake'de bir apartman binasına sahip olduğunu duyduğunu söylemişti.
Por exemplo, o McNulty disse que ouviu dizer que o Barksdale era dono de um apartamento no Lago Druid Park.
- Ya Barksdale dikkatli davranmışsa?
- E se o Barksdale for cuidadoso?
Avon Barksdale bir sürü boş dükkânı ne diye istiyor ki?
Para que quer o Avon Barksdale uma fila de lojas vazias?
- Avon Barksdale'i bir şeyle suçlarsak Şef dosyayı kapatır ve eve dönmemizi söyler.
- Se avançarmos com a acusação, o delegado fecha-nos a loja e manda-nos para casa.
Sokakta Avon Barksdale'in üzerine düşsem adamı tanımam.
Não reconheceria o Avon Barksdale nem que caísse em cima dele.
- Barksdale'in adı var mı?
- Em nome do Barksdale?
Avon Barksdale kıçında, tüm şehirde seni arıyor ama sen yine de adamın malını çalacak vakit buluyorsun.
Tens o Avon Barksdale a perseguir-te por toda a cidade e ainda arranjas tempo para o roubar.
20.000 dolar Barksdale parasını resmen geri verdik.
Acabamos de devolver 20 mil dólares do Barksdale.
Barksdale'i yakalamamızı söyledi.
Ele pediu uma acusação contra o Barksdale.
Barksdale'in kulübünde çalışan bazı striptizciler.
- Dançarinas do clube do Barksdale.
Avon Barksdale.
Avon Barksdale.
Donnie Barksdale!
Com o Donnie Barksdale?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]