English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Barlow

Barlow Çeviri Portekizce

375 parallel translation
Gelin, Bayan Barlow, giyinmeme yardım edin.
Venha, Sra. Barlow, ajude-me a vestir.
Bayan Barlow, sevgilim, onlara diyebilirsin ki, istersen savaşın aşikar olduğu pek çok yerde bulundum.
Sra. Barlow, minha querida, se quiser, pode dizer-lhes... que estive quase em todo o lado onde havia lutas.
JOEL BARLOW STONE EDİTÖR VE YAYINCI
JOEL BARLOW STONE REDACTOR E EDITOR
"Joel Barlow Stone."
"Joel Barlow Stone."
Joel Barlow Stone katkıları... nedeniyle Pulitzer Ödülüne Layık...
Joel Barlow Stone recebeu o Prémio Pulitzer de Jornalismo...
Joel Barlow Stone.
Joel Barlow Stone.
Joel Barlow Stone'ın kızı.
É a filha do Joel Barlow Stone.
Barlow, buraya gel.
Barlow, vem cá.
Nerede bu Allah'ın belası Barlow?
Onde diabos está o Barlow?
Şey, denemeyi bırakıp Barlow Köyü'ne taşındılar.
Acabaram por desistir.
Sanırım orada bir çocuk evlat edinmişler.
Mudaram-se para Barlow Creek e acho que adoptaram uma criança.
Barlow Köyü'ndeki mezarlığa bakabilirsiniz.
Tente o cemitério de Barlow Creek.
"Ahir Zaman Azizleri'nin ilk kilisesi. Barlow Köyü."
Primeira Igreja Mormon de Barlow Creek. "
Evet. Talep Joseph P. Maloney tarafından yapılmış. "426 no'lu ana cadde, Barlow Köyü'nde bulunuyormuş."
"Pedido por Joseph P. Maloney, 426 Main Street, Barlow Creek."
Barlow Köyü'ne geri dönmeni istiyorum.
Volta para Barlow Creek.
Barlow Köyü mü?
De Barlow Creek?
Bu aksam benimle Barlow'un evindeki partiye gelmek ister misin?
Querem vir a uma festa esta noite, em casa do Barlow?
- Bn. Barlow, bugün çok hoşsunuz.
- Mrs. Barlow, está linda.
Haydi, Barlow, bir içki iç.
Vá lá, Barlow, toma uma bebida.
- Barlow'a ne olduğunu bilen var mı?
- Alguém sabe do Barlow?
Hiç değişme, Barlow.
Vai com calma, Barlow.
Matt Johnson, Jack Barlow ve Leroy Smith tarafından icat edilen numaralar burada gerçekleşmişti.
Foi onde as manobras foram re-inventadas por Matt Johnson, Jack Barlow e Leroy Smith.
- Jack Barlow, yeniden doğmuşsun! - Nasılsın?
Jack Barlow, reencarnado!
- Bn. Barlow.
- Mrs. Barlow.
- Barlow, sonra görüşürüz.
- Barlow, até depois.
Edgar altını bu kurşun çubuklarla değiştirecek ve çantaları, Barlow'un toplayıp Folkestone'a götüreceği Romney'de trenden atacak.
Agar substituirá o ouro por estas barras de chumbo e lançará as bolsas do comboio em Romney, onde Barlow as pegará e então levará a Folkestone.
Bay Barlow...?
Sr. Barlow...?
Bay Barlow'u.
Do Sr. Barlow.
Evet. Emin olun insanların Bay Barlow'u beklediklerine değecek.
Sim, bem, posso assegurar que as pessoas vão considerar que vale a pena esperar pelo Sr. Barlow.
Ve Bay Barlow?
E o Sr. Barlow?
Ve Bay Barlow.
E um Sr. Barlow.
Bay Barlow gelmedi mi?
O Sr. Barlow já chegou?
Bay Barlow New York'ta.
O Sr. Barlow está em Nova Iorque.
Bay Barlow'un ilk ismi nedir, bu arada?
Já agora, qual é o nome próprio do Sr. Barlow?
Ortağımın tam adı Kurt Barlow.
O nome completo do meu sócio é Kurt Barlow.
Ve Kurt, "K" ile Barow.
E Kurt Barlow, com K.
Ben Mears, Straker ve Barlow'u araştırmışlar.
É a informação sobre o Ben Mears, o Straker e o Barlow.
Ortaya çıktı mı?
Ele já apareceu? - O Barlow?
Bay Barlow iş seyahatinde. Döndüğü zaman...
O Sr. Barlow está numa viagem de negócios, mas, assim que ele chegar...
Bay Barlow'u seveceksiniz.
Vai gostar do Sr. Barlow.
Barlow'u gündüz bulmalıymışız günbatımından önce tabutunda ve kalbine kazık çakmalıyız.
Ele diz que temos de chegar até ao Barlow durante o dia. Antes do pôr-do-sol. No caixão dele.
Barlow kurban edecek yeni yerler arayarak yüzyıllardır dolaşıyor olmalı.
O Barlow deve ter vagueado por este planeta durante séculos à procura de novos locais para vitimizar.
Barlow.
O Barlow. O Barlow!
Lasalles, Barlow Kupasından çekildi ve kimse ona bir şey demedi.
O Lasalles desistiu da Taça Barlow e ninguém lhe quis mal por isso.
Uzmanları Bay Barlow, mahkemede ayağa kalkar, büyük bir hata yaptığını söyler :...
O Sr. Barlow, o perito... Levantou-se no tribunal, disse que cometeu um erro grave.
Yeni pilotumuz Bay Barlow'u tanıtmak istiyorum.
Quero apresentar-vos o Sr. Barlow, o piloto substituto.
- Adım, Teğmen J G Jack Barlow.
- Sou o Tenente J. G. Jack Barlow.
Bayanlar baylar, şimdi karşınızda iyi satan kitap "Sadece Hindilerin Sol Kanadı Vardır" ın yazarı Springfield'ın en sevilen muhafazakarı Birch Barlow.
E agora, o conservador favorito de Springfield autor do livro muito vendido Só Os Perus Têm Asas Esquerdas senhoras e senhores, Birch Barlow.
Burada benimle ve Bay Barlow'la birlikte yaşıyor.
Vive cá...
Barlow?
O Barlow?
Barlow mu?
- Sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]