English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Barret

Barret Çeviri Portekizce

105 parallel translation
Ve Crockett, hiç kimse, William Barrett Travis mümkün olan her dakikayı kazandırmadı diyemez.
E ninguém vai dizer que William Barret Travis não conseguiu o tempo possível.
Antler Bar'ın sahibine söyle mutemede taleplerini iletsin, o da, Çavuş Merry, Deal ve Barret'ın maaş hesaplarından ilgili, kesintileri yapsın.
Diga ao dono do bar Antler para apresentar a conta dos prejuizos ao pagador, que fará as deduções... nos ordenados dos sargentos Merry, Deal e Barrett.
Dekorasyon konusunda oldukça bilgilisin, Barret.
Sabe muito de decoração, Barrett.
Barret nerede?
Onde está o Barrett?
Gidiyor musunuz Bay Barret?
Desistindo, Sr. Barret?
- Gidiyor musunuz Bay Barret?
- Desistindo, Sr. Barret?
Benim adım Hull Barret.
Meu nome é Hull Barret.
Barretla biraz itiştik patron.
Tivemos um pequeno desentendimento com Barret na cidade, chefe.
Barretla gitti.
Ele foi com o Barret.
Arkadaşın bu mu Barret?
Amigo seu, Barret?
Sen ne diyorsun Barret?
E você, Barret?
Çok cesursun Barret... ama yalan söyleyerek bir yere varamazsın.
Você tem coragem, Barret... mas não sabe mentir.
Sen tanıdığım en iyi insansın Hull Barret.
Você é o homem mais decente que conheci, Hull Barret.
Günaydın Barret.
Bom dia, Barret.
Sen iyi birisin Barret.
Você é um bom homem, Barret.
Myerson ile konuşabilirsin, Barret'in eski hücre arkadaşı.
Podias falar com o Myerson, O antigo companheiro de cela do Barrett.
1958 BARRET AKADEMİ MÜNAZARALARI BAŞKANI JUSTIN McLEOD'A
PARA JUSTIN MCLEOD MESTRE DA ACADEMIA BARRETT'58
- lslanmışsınız Bay Berrett.
- Jennifer, jennifer. - Está todo molhado, Sr. Barret.
- Merhaba. - Merhaba Bay Berrett.
Ei, sr. Barret.
- Emin misiniz?
- De certeza, Sr. Barret?
Bugünlerde adım Berrett.
Sim. Estes dias, o nome é Barret.
- Max, beni duyuyor musun?
Sr. Barret.
Bu TK, Bay Berret.
Este é o T. K., sr. Barret.
- Neden? - Bay Berrett, yardım etmelisiniz.
- Sr. Barret, precisamos da sua ajuda.
Koltuğu sürüp yaptıralım. Koltuk her yere gider.
Porque não levamos o conjunto, a cadeira com o Sr. Barret.
Bay Berrett'in fiziksel ihtiyaçlarını bana bırakın.
Eu encarrego-me das necessidades fisiológicas do sr. Barret.
Affedersiniz Bay Berret ama bu iyi bir fikir değil.
Não, lamento, sr. Barret. Não é assim uma grande ideia.
Bay Berret bana yeterince bakıyor.
O sr. Barret, toma bem conta de mim.
Aslında Bay Berret, parmağınızı kesmelerini istemedim.
Honestamente, Sr. Barret,
- Teşekkür ederim Bay Barret.
- Obrigado, Sr. Barret. - De nada, rapaz.
İşte yüzüğünüz Bay Barret.
uh, vais precisar disto. Ei, ei! Ei!
Barret Üniversitesiyle ilgili kısmını.
A parte da universidade de Barrett.
Ve ben de Ajan Malcolm Barrett, NID. ( ÇN : Barrett ile tanışın, bundan sonra bizimle birlikte olacak. )
E eu sou o agente Malcolm Barret da NID.
'60'ların ilk yarısında, Cambridge'de büyümekte olan genç Syd Barret dikkatleri üstüne çekmeye daha o zamanlar başlamıştı.
Como adolescente a crescer em Cambridge no início dos anos 60, Syd Barrett já começava a deixar a sua marca.
Takvimler Mayıs 1967'yi gösterirken, Syd Barret, aşırı LSD kullanımının bedelini ödemeye başlamıştı.
Em Maio de 1967, o consumo frequente de LSD começava a influenciar Syd Barret negativamente.
Ekim 1967'de, San Fransisco'ya hareket etmeden birkaç gün önce, Syd Barrett bu şarkıyı, yani "Jugband Blues'u" kaydetmişti.
Em Outubro de 1967, Syd Barret gravou esta canção, "Jugband Blues", poucos dias antes de partir para São Francisco, onde os Pink Floyd iam começar a sua turné pela América.
Syd Barret'in şarkısından.
É de uma canção do Syd Barrett.
Syd Barret, Pink Floyd'un grubundaydı.
O Syd Barrett era dos Pink Floyd.
Bu mektubu yaz ve O'Malley Barrett'a 4 kopya gönder.
Pára isso e envia 4 copias a Emelly y Barret.
Lord Barret'ın hayalarını ısırdıktan sonra kimse o köpeğe yaklaşmadı.
E ninguém ia perto daquele cão desde que mordeu o Lord Barret... -... nos testículos, no ano passado.
Barret Bonden, sancak alabanda.
Barret Bonden, vire o leme para estibordo.
Kahretsin, sağlam gözlerin var Barret.
Caramba, você tem bons olhos, Barret.
Gazeteleri okusana Ajan Barret.
Leia os jornais Agente Barrett.
N'aber dostum, ben Barret.
Então, idiota? Fala o Barret.
Barret!
Barret!
Tony Garcia, - Frank Barret. - Tom Martin.
Tony Garcia, Frank Barret e Tom Martin.
Trent Barret?
Trent Barret?
- Merhaba Bay Berrett. - Merhaba.
Oh, sr. Barret.
Hoş geldiniz Bay Berrett.
- Ei, sr. Barret.
- Charles Berrett.
Agora é Charles Barret.
Bay Berett, Elise'in kaçırılmasında içeriden yardım olabileceğini söylüyor.
Que é isto? O Sr. Barret pensa que pode haver um informador interno metido no rapto da Elise.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]