English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Barrier

Barrier Çeviri Portekizce

20 parallel translation
Büyük Barrier Resifi.
Grande Barreira de Coral.
Evet. K2 ile Büyük Set Resifi arasında uğruyorsun ve bir anda beni tanıyorsun değil mi?
Apareces entre o K2 e o Great Barrier Reef, e ficas a saber isso sobre mim, é?
Ya ben dağlara tırmanmak ya da Büyük Set Resifi'ne gitmek istiyorsam?
E se eu quiser escalar uma montanha ou ir mergulhar no Great Barrier Reef, hã?
Barrier resifinde dalış yapıyormuş. Kulağı enfeksiyon olunca doktor, iki gün dalmamasını söylemiş.
Ela estava a fazer mergulho perto da barra de corais e apanhou uma infecção no ouvido, então o médico castigou-a por 2 dias.
Barrier resifinde dalış yapıyormuş. Kulağı enfeksiyon olunca doktor, iki gün dalmamasını söylemiş.
Estava a fazer mergulho na Barreira de Coral, teve uma otite e o médico deu-lhe baixa de dois dias.
Bu sırada, yetkililer Foxpoint Kasırga Bariyeri yakınlarındaki bataklıkta ünlü çeteci Büyük Şişko Pauly'nin cesedini aradılar.
Entretanto, as autoridades fizeram buscas em Foxpoint Hurricane Barrier para encontrar o que se presume ser o cadáver do mafioso Big Fat Pauly.
Great Barrier Resifi.
Grande Barreira de Corais.
He tests the barrier, but it stands firm.
Ele testa a barreira, mas ela permanece firme.
Bütün randevuları iptal edebilirim.
Se ela tiver compromissos, pode cancelá-los, Sr. Barrier.
Peki ya Barrier Uçurumları'nın?
E para os cumes das Barreiras Gémeas?
Çentik, son Gerçek Arayıcı Kieran, Barrier Peaks savaşındayken olmuş.
O último verdadeiro Seeker, Kieran, fê-lo na batalha da Barreira dos Cumes.
" David ve Susan Barrier Jones, 51 senelik bir evlilikten sonra birbirlerinin kollarında...
"David e Susan Barrier Jones, casados por 51 anos... morreram nos seus braços"
"Büyük Barrier Reef'de tüplü dalış."
"Mergulho na grande Barreira de Coral."
İyi tarafından bak, ikinizi great barrier reef'e gönderebilecek kadar fazla uçuş mili var.
Vê pelo lado positivo. Ela já deve ter milhas suficientes para irem os dois ao Grande Recife de Coral.
- Bariyeri geçtiniz mi?
Saíste na The Barrier?
Barrier isimli mücevhercinin alarmı çalıyor.
O alarme da joalharia Barrier acabou de ser accionado!
Barrier mücevhercisine yaptıkları girişim, tamamen bir aldatmacaydı.
O assalto falso da joalharia Barrier... Foi uma manobra de diversão...
Great Barrier kayalığının yakınlarındaki tüple dalış teknesinin orada evlendik.
Casámos num barco de mergulho na Grande Barreira de Coral.
Bence Great Barrier resifinde...
Na grande barreira de coral...
- Kırık Bariyer.
- "Broken Barrier".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]