English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Bartleby

Bartleby Çeviri Portekizce

69 parallel translation
- Bartleby olarakta adı geçen Gregorian adındaki arkadaşının sözünü dinledi.
- Ouviu um amigo... um gregoriano de nome Bartleby.
Loki arkadaşı Bartleby'i alarak kesim sonrası birşeyler içmeye davet etti.
Loki levou o seu amigo, para beber um copo e festejar.k.
Bartleby, Loki'yi işini bırakmaya ikna etti ve kesimden anlamayan birini yerine işe aldı.
Bartleby persuadiu Loki a abandonar a sua posição... e assumir outra que não o levasse a matar pessoas.
Tanrı ne Loki'nin ne de Bartleby'nin asla Cennete girmelerine izin vermedi.
Deus declarou que nem Loki nem Bartleby... teriam o direito de regressar ao paraíso.
Bartleby ve Loki.
Por causa de Bartleby e Loki.
Bartleby ve Loki, farkında olsalarda olmasalarda... bu inancı istismar ediyorlar... ve eğer başarılı olurlarsa sen, ben ve tüm bunlar biranda yok olacak.
Bartleby e Loki, em consciência ou não... estão a tentar explorar esta crença... e se conseguirem... desapareceremos todos, e tudo o que nos rodeia.
Sakin ol, Bartleby.
Calma, Bartleby.
- Bartleby?
- Bartleby?
Sen eve dönmekten bahsetmiyorsun, Bartleby.
Não estás a falar de regressarmos, Bartleby.
- Sen hiç Bartleby ve Loki'nin hareketlerinin Tanrı'nın kontrolü dışında olabileceğini düşündün mü?
- Nunca pensastes... que o problema de Bartleby / Loki estaria na a esfera do seu controlo?
Ve onun Bartleby ve Loki'den sorumlu olmadığını biliyorum. Çünkü onların dönüşünden hiç kimsenin olmadığı kadar zararlı çıkacak olan odur.
E sei que não está por trás de Bartleby e Loki... o regresso dos dois causar-lhe-ia tanto mal quanto aos outros.
Bartleby ve Loki ne olacak?
O que vamos fazer com Bartleby e Loki?
Bartleby ve Loki.
Bartleby e Loki.
Bartleby, bekle.
Bartleby, espera.
Bunu yapmana izin veremem, Bartleby.
Não podes fazer isso, Bartleby.
Ne yaparsan yap, Bartleby'nin kiliseye girmesini engelle.
Seja o que for que aconteça impede Bartleby de entrar na igreja.
Oh, Bartleby.
Oh, Bartleby.
"Ah Bartleby, ah insanlık."
"Ah, Bartleby! Ah, humanidade!"
Bartleby, leezakiah, sahip olduklarımız için minnettar olmalıyız.
Bartaby, Leezakiah, devemos agradecer pelo que temos.
Bartleby! Selam.
- Bartleby!
Gerçekten utanıyorum ama,... çim biçme makinemiz bozuldu, annem de, "Bartleby'ye sor!" dedi.
Estou envergonhada. O cortador avariou e a mãe disse-me : "Diz ao Bartleby!"
Tamam, zırvalamayı kes, Bartleby.
Chega de tretas, Bartleby.
Bartleby.
- Bartleby!
- Bartleby!
- Bartleby!
Senden ne haber, Bartleby?
- E tu, Bartleby?
Bartleby sürtüp durdu ve şimdi üniversiteye gitmiyor. Hayatını fırlatıp attı.
O Bartleby fez asneira e não entrou.
Sayın Bartleby,... tebrikler, kabul edildiniz!
"Caro Bartleby parabéns, foi aceite."
- Kimdi o, Bartleby?
Quem era, Bartleby?
Bartleby, içki mi içiyorsunuz?
- Andas a beber álcool?
Teşekkürler, ahbap.
- Obrigado. - Bartleby...
Bartleby, Bartleby!
- Sim!
Selam.
- Bartleby.
Bu ne demek oluyor? Yapma, Bartleby.
- O que queres dizer com isso?
- Hayır, Bartleby, olmaz.
- Vá lá. - Não dói.
Bayanlar ve baylar, mikrofonu korkusuz liderinize bırakalım. Bartleby Gaines.
Senhoras e senhores, o destemido Bartleby Gaines!
Bartleby.
Bartleby!
Yapma, Bartleby, 7. sınıftaydık.
Então, Bartleby! Isso foi no 7º ano.
Schrader'la. Bartleby havuz kenarındadır.
Foi o Schrader.
Hayatın boyunca bazı aptallıklar yapmıştın, Bartleby,... ama bu...
Já fizeste coisas idiotas na vida, Bartleby, mas isto...
Benim adım Bartleby Gaines ve Güney Harmon Bilim Okulu Kampüsü'nün kurucularındanım.
Eu chamo-me Bartleby Gaines e sou fundador do South Harmon Institute of Technology.
Senin için hep büyük şeyler istedim, Bartleby. Bence bu oldukça büyük.
Eu queria grandes coisas para ti e acho que o conseguiste.
"Ah Bartleby, ah insanlık."
Ah Bartleby! Ah humanidade!
... Noter Bartleby ile sizi Kaliforniyada bekleyeceğim. Tarih neydi?
... junto com o senhor Bartelby, o meu sócio, que me acompanhará.
Bartleby... zengin olma hayalimizi engelleyen bu adamdan kurtulmamız gerek.
Bartelby, temos de nos livrar deste arruaceiro antes que estrague tudo.
Gidiyoruz Bartleby!
Chega para lá, Bartelby.
Kapa çeneni Bartleby!
Cale-se, Bartelby!
Bartleby!
- Bartleby!
- Bartleby.
- Bartleby!
Teşekkürler. Benim adım Bartleby. Merhaba.
Chamo-me Bartleby Gaines, já que querem saber...
Bartleby. Selam, yoksa beni mi takip ediyorsun?
- Andas a seguir-me?
Bu doğru mu, Bartleby?
Isto é verdade?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]