Baxter Çeviri Portekizce
1,257 parallel translation
Stratford Üniversitesi Canlı Radyo yayınındasınız. Panterlerin Brownstone U.'a karşı oynayacağı ilk sezon maçıyla size Baxter Rink'ten sesleniyoruz. Bu doğru, Chet.
Rádio Stratford ao vivo do rinque Baxter... onde os Panthers abrirão o torneio contra a Brownstone U.
Dallas Felon'un sahibi Baxter Cain, yeniden kupa şampiyonu olmak istiyor.
D dono dos Dallas Felon, Baxter Cain, quer ganhar a taça outra vez.
Baxter Cain. Müsaade eder misiniz?
Baxter Cain.
- Evet. - Mükemmel, Baxter.
- Que maravilha, Baxter.
Baxter Cain.
Baxter Cain.
Baxter Cain o kadar kolay batmaz.
Baxter Cain não desaparece sem mais nem menos.
- Baxter?
- Baxter?
Hey, Baxter?
Eh Baxter?
Yapma, Baxter, sakin ol.
Vá lá, Baxter, relaxa.
Baxter, Sanderson, siz onları yakacaksınız, tamam mı?
Baxter, Sanderson, vocês vão faze-los sair... está bem?
Baxter!
Baxter!
Kalk artık, Baxter!
Não! levanta-te, Baxter!
Baxter'i idam ettin!
Executas-te o Baxter!
Peki, Baxter'a yaptığı gibi, senide sırtından vurmayacağını kim söyleyebilir?
Como sabes que ele não te dá um tiro nas costas como fez ao Baxter?
Baxter'ı vurmasaydı, hepimiz kaçmaya başlayacaktık.
Se ele não tivesse atirado no Baxter, e nós não tivéssemos avançado.
- Barbara Baxter'la yattığını biliyorum.
- Sei que andas com a Bárbara Baxter.
Van Ryan'dan bunu istersen Tom Baxter seni keser.
Aqui, submetes uma Van Ryan a um teste de polígrafo e o Tom Baxter corta-te pelos joelhos.
Tom Baxter'dan mı korkuyorsun?
Tens medo de Tom Baxter?
Hemen bay Baxter.
De seguida, Sr. Baxter.
Bay Baxter, bu davaya siz bakmıyorsunuz.
Sr. Baxter, vocę năo tem nada que ver com o caso.
Pekala, Baxter.
Muito bem, Baxter.
Bütün bunlar olmadan önce Lombardo Barbara Baxter gibi masraflı bir kadınla yaşayabilmek için borç batağına saplanmıştı.
Lombardo estava até aos cabelos de dívidas, tentando manter-se ao nível de uma Bárbara Baxter. Isso é caro.
Problem olan ne, Gadget?
Qual é o problema, Gadget? Baxter.
Baxter. Benim aletlerde ufak teknik problemler var.
Eu ainda tenho ferramentas com o meu defeito...
Yapabileceğin bir şey yok mu, Baxter?
Não há nada que possa fazer por mim, Baxter?
Teşekkürler, Baxter.
Obrigado, Baxter.
Baxter.. Bu Gadget Model 2... veya kısaca "G2".
Esta é a Gadget 2º Modelo... ou para abreviar : "G2".
Bunun için Baxter'la konuşacağım.
Falarei com o Baxter acerca disso.
Hey, Baxter!
Ei, Baxter!
Etrafa bak, Baxter.
Vemo-nos por aí, Baxter.
Bak Baxter bende ne buldu. kısa devre çipi.
Veja, o Baxter encontrou em mim... um chip de activação manual dos circuitos.
İyi geceler, Baxter. - Gece, Baxter.
Boa noite, Baxter.
- Hoşçakal.
- Boa noite, Baxter.
Bunun için Baxter'la konuşacağım. Canını sıkma.
Vou falar com o Baxter acerca disto.
262 Baxter Yolu.
262 Baxter Drive.
Baxter Arms'da bir arkadaşım var.
Tenho um amigo no Baxter Arms.
Bir hafta önce Baxter Arms'a girmiş.
Assaltou o Baxter Arms há pouco mais de uma semana.
Baxter Caddesi, No. 5951.
5951, Rua Baxter.
Dedektif hikayeleri yazar. Baxter.
Escreve histórias de detectives.
Yastığının altında bir Stalin resmi olduğunu söylüyorlar. Belki duymadın.
Dizem que o Baxter dorme com uma foto do Estaline debaixo da almofada.
- evet, sence bulurlar, Baxter.
- Sim, pois claro, Baxter.
Bayan Baxter, bakmakla yükümlü olduğunuz kaç kişi var?
Quantos dependentes tem?
Memur Cheryl Baxter.
- É a Agente Cheryl Baxter.
Bir ihtiyacınız olursa memur Baxter emrinizde.
A Agente Baxter está ao vosso dispor para tudo o que precisarem.
- Baxterlar fikirlerini değiştirdi.
- Que quer que lhe diga? Os Baxter...
Baxter buraya doğru indi.
O Baxter veio até aqui...
- Sağ ol Bexter.
- Obrigado, Baxter.
Baxter?
Baxter?
Baxter'ı öldürdü.
Matou o nosso Baxter!
Baxter gübre olmuş.
O Baxter virou fertilizante.
- Sıradaki?
Sra. Baxter?