English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Beckham

Beckham Çeviri Portekizce

161 parallel translation
Beckman'i alıncaya kadar bende kendimi kaybettim.
Quando cheguei até ao Beckham, ele já tinha desmaiado.
Yok ya! Ben de David Beckham, ama yine de giremezsin.
Eu sou o Shaquille O'Neal, este é o Michael Jordan, mas você não entra.
- David Beckham...
- David Beckham...
Beckham, Posh ( Victoria Beckham ), Pokemon falan.
Beckham, Posh, Pokemon. Quer dizer...
Posh'un Beckham'la ilk karşılaşmasını düşünsenize.
Então podem imaginar como foi quando a Posh se encontrou com o Beckham.
Manchester United topu David Beckham'la tekrar kazandı.
David Beckham recebe a bola pelo Manchester United.
Beckham'ın bu baskın hareketleri Old Trafford'taki seyirciyi ateşliyor. Ama asıl konu Anderlecht'i çökertecek golün kimden geleceği.
E a multidão de Old Trafford ao rubro com a forma como Beckham domina, mas a questão é, de onde virá o golo... para quebrar o ânimo do Anderlecht?
Beckham da olabilir.
Será o próprio Beckham?
Ve işte Beckham'ın beklediği top.
E lá está a bola que o Beckham tanto quer.
Beckham korneri kullanıyordu.
Vai ser canto do Beckham!
Beckham falan mı?
O Beckham ou quê?
- Ama kim Beckham gibi çalım atabilir?
- mas quantos driblam a bola como o Beckham?
Ama Beckham en iyisi.
- Olha a Posh e o Becks. - Pois, mas o Beckham é o melhor.
- Ben de Beckham'ı beğeniyorum.
- Também gosto do Beckham.
Kimse Beckham gibi top oynayıp, çalım atamaz.
Ninguém cruza uma bola ou a joga como o Beckham.
Beckham'ı hakikaten beğeniyorum.
Eu gosto mesmo do Beckham.
Aman Tanrım! Bu Beckham!
Oh, meu Deus, é o Beckham!
Kıyafetlerden, yemeklerden, Victoria ve David Beckham'dan konuşuruz.
De roupa, comida, da Posh Spice e do David Beckham, e é tudo.
David Beckham'ın sağ ayağı.
E do pé direito do Beckham.
Kurbanımızın adı Richard Beckham.
Muito bem, o nome da nossa vítima é Richard Beckham.
Doug, Richard Beckham'ı sen mi vurdun?
Doug, deste um tiro ao Richard Beckham?
Doug, Richard Beckham'ın elmas satıcısı olduğunu biliyor muydun?
Doug, sabias que o Richard Beckham era um negociante de diamantes?
O hâlde Richard Beckham buralarda bir yerde öldürülmüş olmalı.
O que significa que o Richard Beckham foi morto algures nesta zona, certo?
Richard Beckham'ı sen vurdun, değil mi?
Esse é o meu cacifo. - Alvejaste no Richard Beckham, não foi?
Bence elmas satıcısı Beckham'ın arabasına çarpan çarp kaç çetesine mensupsun.
Eu penso que você faz parte de um grupo de bater e fugir que chocou com Richard Beckham, que era um negociador de diamantes.
Ortağınla Bay Beckham arasında çıkan tartışma sırasında Bay Beckham'ı vurdun. - Tamponuma bindirdin! - Bana bilgilerini ver.
Sucedeu uma discussão entre o seu sócio e o Sr. Beckham, durante a qual matou o Sr. Beckham.
Beckham gitmiş olabilir, ama haftanın tüm günlerinde Giggs ve Van Nistelrooy'u... her zaman Hasselbaink ve Duff'ın yerine seçerdim.
O Beckham pode ter saído, mas prefiro o Giggs e o van Nistelrooy ao Hasselbaink e ao Duff em qualquer dia da semana.
İki Manchester United tişörtü, kendi sahasında ve deplasmanda yıl başı için sınırlı sayıda üretilmiş Beckham dizlikleri...
Duas camisolas do Manchester United, a de casa e a de fora, No natal como presente, caneleiras Edição especial do Beckham.
- Hey, Brooklyn Beckham gibi düşün.
- Hei, Brooklyn Beckham é o melhor exemplo...
- Beckham gibi modern mi kestireceksin?
- Um corte de cabelo moderno, como o Beckham.
Beckham tarzı saçlarınla ecstasy satarsan çok tutulursun.
Vendes ecstasy com o corte de cabelo do Beckham, e então serás o tal.
- Metro seksüel futbol ikonu David Beckham.
- O metrossexual David Beckham.
Soyunma odasına gidiyorum Roonie ve Beckham var.
- E então a Posh Spice entra e...
Nedenmiş o? "Hayatımın Çalımı"
"Joga como Beckham".
Beckham her zaman böyle yapar.
Ó meu... o Beckham farta-se de fazer isso.
Evimde tuttuğum bir liste var. Tüm futbol efsaneleri var. Beckham, Ronaldo ve Zidane gibi hepsi var.
Em casa em tenho esta lista de... todos os grandes do futebol, como Beckam, Ronaldo, Zidane e todos os demais.
Ben Reuters muhabiri, Jessica Beckham
Oi! Sou Jessica Beckham da Reuters.
Demek adın Jessica Beckham.
Assim, o teu nome é Jessica Beckham.
Kevin eğer bu mükemmel pişmiş nehir alabalığı parçasını masa 3'te oturan David Beckham'a götürmezsem,... bana özel aşçın olarak iş vermek zorunda kalacaksın.
Kevin. Se não consigo acabar de fazer este salmão de rio para o David Beckham na mesa 3, terás de me contratar como cozinheiro pessoal.
Sanırım oğlunun sonraki Beckham olma hayali var, Amca.
Acho que o seu filho sonha em ser o próximo Becham...
Beckham, Raúl, Ronaldo, Roberto Carlos,
Beckham, Raúl, Ronaldo, Roberto Carlos,
Beckham'ın köşe vuruşu.
Beckham no escanteio.
D. Beckham, Gillette'te oynuyor, bana ise lânet tofu mu kalıyor?
David Beckham consegue a Gillette, e eu um doido do... tofu?
Beckham erkenden atağa çıkıyor.
Beckhan avançando cedo.
Şimdi David Beckham.
Agora é David Beckham.
Beckham frikiği kullanıyor.
Beckham com uma falta.
David Beckham ortalıyor.
David Beckham no cruzamento.
Beckham'ın ortası da harikaydı.
Ótimo cruzamento de Beckham.
Beckham'ın ortası içeri geliyor.
Lá vem um cruzamento do Beckham.
Beckham, Zidane ve tabiî ki formda oyuncu Gavin Harris.
Beckham, Zidane, e naturalmente, Gavin Harris.
Kazandıran golü atıyorum.
Carregam-me até aos balneários e estão lá o Rooney e o Beckham.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]