English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Bee

Bee Çeviri Portekizce

461 parallel translation
Benim, canım. Bee.
Sou eu querida.
Sana yardıma geldim.
A Bee. Vim para dar uma mão.
- Adınız Bee mi?
- O senhor chama-se Bee?
Doo-bee doo-bee doo-bee-dee-doo
Dum bi dum bi dum Bi di dum
Doo-bee doo-bee, demek istiyorum.
Eu canto o dum bi dum Bi dum bi dum
doo-bee, doo-bee-dee-doo
Bi dum bi di dum
Oh, ooh-bee-doo
Oh, uh bai du
İşte bee. Evim güzel evim. Olmak istediğim yer.
É aí aonde quero ir.
Adı Bee.
Chama-se Bee.
- Lütfen beni Bee'yle tanıştır.
Apresenta-me à Bee? - Nem pensar.
O sefih kızı mı istiyorsun?
Quero conhecer Bee. - Essa desavergonhada?
Evet, biliyorum, anlamı arı.
Eu sei. Bee como abelha.
Peki ya siz arı Bee bana kendinizden bahsedin.
Fale-me de si, "abelha".
- Bee'yle onu siz mi tanıştırdınız?
Apresentou-a a Bee?
Bee'yle mi birlikte?
Ela está com a Bee?
- Kıskanmak mı?
- Ciúmes? De Bee?
Bee'yi mi? Zavallı güzelim, gerçekten hiçbir şey anlamıyorsun.
Pobre querida, não compreendes nada.
Bee'yle olan maceran nefret ettiğim her şeye sahip.
A tua aventura com Bee é tudo o que eu detesto.
Yaşayıp, Bee'yi unutmak istiyorsan öğrenmen lazım.
Se queres viver e esquecer Bee, tens de aprender.
Bee diye biri yok. Onu hayal ettiniz.
Bee não existe.
7 numarada, Perdition, ve Billy Bee 8 numaradaki at.
Nº 7, Perdition, e Billy Bee é o cavalo Nº 8.
Bu yediğin Bumble Bee yavrum.
Isto é Bumble Bee.
Sanırım şair bunları bir Bee Gees şarkısından çalmış.
Acho que o poeta tirou as palavras de uma canção dos Bee Gees.
Annem birkaç ay önce beni Bee Gees'e götürmüştü.
A minha mãe levou-me a ver os Bee Gees há 2 meses.
'Abartı'"ab" ile başlıyor.
Mel começa com uma abelha ( a bee ).
Yaban arını düşürdün.
Derrubaste o Bumble Bee.
- Yaban arını mı düşürdün? - Sanırım altı ıslak olabilir.
- Derrubaste o Bumble Bee?
Yaban arısına havaya ihtiyaç duyduğu kadar ihtiyacı var.
Ele precisa do Bumble Bee como de ar para respirar.
- Yaban arısı sadece banyo yapıyor.
- O Bumble Bee está só a tomar banho.
Alexander, yaban arısını kullanabiliriz.
Alexander, dava-nos jeito o Bumble Bee.
Yaban arısı hemen geri geliyor, hemen geliyor, her an gelebilir.
O Bumble Bee está a vir, está a vir, está a vir a qualquer momento.
Tatlım, yaban arısı gitti.
Querida, o Bumble Bee foi-se.
Yaban arısı nerede?
Onde está o Bumble Bee?
O yaban arısı tekdi.
Só o Bumble Bee.
O yaban arısından olmalı.
Tem de ser o Bumble Bee.
Yaban arını kaybettin, değil mi?
Sentes falta do Bumble Bee, não é?
Yaban arısıyla durumu ne?
Como se está a portar sem o Bumble Bee?
Yaban arısı emziğinde bulmak çok zor. Aklınız dururdu.
É tão difícil encontrar uma chupeta do Bumble Bee, vocês nem imaginam.
Afedersiniz. Yaban arısı emziğinden var mı?
Desculpe, tem alguma chupeta do Bumble Bee?
Yaban arısı olmak zorunda mı?
Tem de ser do Bumble Bee?
Yaban arısı olmak zorunda.
Tem de ser do Bumble Bee.
Bee Gees'ten geliyor. Bu şarkı sana Cheryl.
Aqui estão os Bee Gees para Cheryl Ann.
Diğerleri onları, garip bulsa, koyun sürüsü, bu kötü "bee" dese bile.
Mesmo que outros as achem excêntricas ou que digam "Isso é m-a-a-u".
Vay canına bee, nihayet ilgilenebildiniz.
Finalmente a polícia aparece.
Bağırmayı kes artık. Adam mısın sen! Hadi bee!
para de gritar e vê por onde andas anão.
Felix Bee.
- Felix Bee.
- Bee'yle tanışmak istiyorum.
Que queres?
İsmim Bee.
Chamam-me Bee.
Benim önümde yapmayın bunu.
Bee! Não deviam fazer isso à minha frente.
Yok bee.
- A apagar fogos com este palhaço.
Mee! Daha yüksek sesle "mee" demelisiniz.
Têm que fazer "béé, bééé", mais forte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]