English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Beef

Beef Çeviri Portekizce

89 parallel translation
Ben'La Beef'diyorum.
Eu digo "La Beef".
Bay La Beef bu akşam geldi.
O Sr. La Beef chegou atrasado.
- Bay La Beef yakışıklı bir adam.
- O Sr. La Beef é muito bonito.
- Elbette bay La Beef.
- Mas claro, Sr. La Beef.
La Beef, beni atlatmaya çalışırsan, neye uğradığını şaşırırsın.
La Beef, se quiser encrenca, vou satisfazê-lo a hora que quiser.
Bu ödül sadece La Beef'in lafı.
O Beef conta histórias.
La Beef...
La Beef...
- La Beef'in eli ne olacak?
- E a mão de La Beef?
Neden Waco'da La Beef'in sevgilisini aramadın?
Porque não foi visitar a noiva de La Beef em Waco?
O, "Beef Wallington" u ortaya çıkarmadan biz Napolyon'u çıkarmalıyız.
Temos de desenvolver o Napoleão antes do seu Bife Wellington!
You got a beef with everybody... except the one person you should have got it together with from jump city.
Mediste forças com toda a gente, excepto com a única pessoa que devias ter encontrado na cidade dos Titãs.
Umarım Beef Trough'da yemek ve dansa gidiyoruzdur.
Céus, espero que seja jantar e dança no Beef Trough.
Büftek, beynirli sufle...
"Beef ragout" E "soufflé"
" Flanders`lar beef-a-thon veriyorlar!
"Os Flanders vão ter beef-Ya-Ython!"
Beef Jerky'den de ver.
Coloque carne seca também.
Tatlım, Beef and Brew'dan sadece on dakika izin alabildim. - Yani acele etmeliyim. - Evet.
O Beef and Brew só me deu 10 minutos, por isso tenho de me apressar.
Ben de yarın belki corned beef deneriz diye düşünmüştüm.
Pensei que amanhã podíamos experimentar uma carne.
Corned beef? ( Kıyma ve patatesli bir yemek )
Carne?
Bu Beef-a-Reeno.
É "Vaca-rrão"!
Ben hep Beef-a-Reeno yiyorum.
Gosto tanto De Vaca-rrão
- Beef-a-Reeno'dan olmalı. - Beef-a-Reeno?
Deve ter sido da "Vaca-rrão".
- Ata Beef-a-Reeno'mu verdin?
- Deste "Vaca-rrão" ao cavalo?
- En iyi sebzeli biftek?
- O melhor corned beef?
Buluşacağımız lokantaya gittim.
Uma hora mais tarde, estou no Beef Basket.
Stevie Beef burada.
Está ali o Stevie Beef.
Peki bu nedir? Beef Stroganoga...
- Bife à Stroganoffo.
Beef Stroganoff, tamam mı?
É Strogonoff.
Beef Stroganoga sadece Strogaffgaff'lu ettir.
Bife strogonoff é apenas o bife ou o strogonoff?
Kasık Dışkısı'nı unuttun mu, Kelso?
Gee, Kelso, e sobre o Beef Dingleberry?
Bugünün menüsünde körili keçi, dana rosto, balık ve patates kızartması, tavuk ve bezelye...
No menu de hoje temos cabra, roast beef, pescado e batatas...
biraz biftek.
"sesame beef"!
Sam'in poposunda, "USDA Prime Beef" yazan bir dövmesi var.
O Sam tinha uma tatuagem no rabo que dizia : "Carne de vaca de primeira."
Söylentilere göre emekli olan Beef Supreme bile gelecekmiş.
Consta que o Bife Supremo poderá regressar da reforma.
Beef Supreme geliyor!
Um aplauso para o Bife Supremo!
- Başlatın şunu artık! - Beef Supreme olmadan başlıyoruz.
Vamos começar sem o Bife Supremo.
Bu Beef Supreme!
É o Bife Supremo.
Beef Supreme!
Bife Supremo! Sim!
İnek Cemiyeti ve Mısır Sığır Etleri Society of Cows and Egyptian Beef. ( S.C.E.B. )
A Companhia das Vacas e Carne Egípcia.
Beef Stragonof nasıl?
Como é o seu stroganoff?
Aslında, Beef 12 yaşında efendim.
Por acaso, o Beef tem 12 anos.
Beef daha 12 yaşında.
O Beef tem só 12 anos.
Sana Beef diye çağırılan bir adamın kısa hikayesini anlatayım.
Vou contar-te uma história sobre um homem chamado Beef.
Tastee Freeze rotasındaki beef hariç bunu hiç başlatmamlıydın.
Só ficou para ele por causa do problema com a cadeia dos Tastee Freez.
Ne yiyebileceğimi bilmiyorum. Bu'Kung Pao bifteği'tehlikeli midir?
Eu não sei bem o que posso comer, por isso um, kung pao beef... isso é perigoso?
Wellington bifteğimiz, Napolyon tatlımız var.
Beef Wellington, Napoleon.
İmambayıldı, karnıyarık.
- Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl.
Alice, Biftek.
Alice, Beef.
- Beef Köyü'nde. #
- O que significa...
Beef and Brew'da indirimim var.
Almoçamos?
- Bu Beef-a-Reeno ( Makarna konservesi ) 50 kutu var. - Ne halt ediyorsun burada?
- Que diabos estás a fazer?
"Küçük Dana Pirzolası olmalı," dedi.
"Deve ser Little Ribs of Beef."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]