Bellefleur Çeviri Portekizce
160 parallel translation
Tıbbi kayıtlara. Billy Miles Bellefleur, Oregon'daki bilinen diğer kaçırılanlar.
Do Billy Miles e de outros raptados em Bellefleur, Oregon.
Bellefleur, Oregon'lu bir UFO manyağı.
Um maluco dos óvnis de Bellefleur, Oregon?
Bud Dearborne ve Andy Bellefleur ona bazı sorular sordular sonra da onu devriye aracına tıktılar.
O Bud Dearborne e o Andy Bellefleur fizeram-lhe algumas perguntas, e depois atiraram-no para dentro do carro-patrulha.
Terry Bellefleur neden üniforma giymiyor?
Porque é que o Terry Bellefleur não usa farda?
- Ağzından çıkana dikkat et, Andy Bellefleur.
- Cuidado com o que diz, Andy Bellefleur.
Evet, yeri gelmişken neden Andy Bellefleur kardeşimle görüştüğünü düşünüyor?
Sim, sobre isso. Porque é que o Andy Bellefleur pensa que namoras com o meu irmão?
Andy Bellefleur hoşlanacaktır.
O Andy Bellefleur vai adorar isso.
Bu da Dedektif Andy Bellefleur.
Este é o Detective Andy Bellefleur.
Dedektif Bellefleur.
Detective Bellefleur.
Jason Stackhouse, Andy Bellefleur'u sanki bir bez bebekmiş gibi fırlattı.
O Jason Stackhouse atirou com o Andy Bellefleur como se fosse um boneco de trapos.
Bağımsızlık savaşından beri her Bellefleur kadını bunu yapar.
Todas as mulheres Bellefleur têm-no feito desde que começaram a tê-los, antes da Guerra da Revolução.
" Şerif Dearborne, Andy Bellefleur.
" Xerife Dearborne, Andy Bellefleur, vi uma mulher morrer.
Dedektif Bellefleur, değil mi?
Detective Bellefleur, não é?
Tanrı'ya şükür ki, onu yakaladın. Dedektif Bellefleur.
Bem, graças a Deus apanhou-o, Detective Bellefleur.
- Andy Bellefleur, bu gece yaptığın tek şey bizi deli etmek.
- Andy Bellefleur, a única coisa que vais fazer esta noite é pôr-nos doidas.
Detektif Bellefleur, benimle dans et.
Detective Bellefleur, venha dançar comigo.
Andy Bellefleur kendine cinayet çözmekten daha önemli işler bulmuş galiba.
Estou a pensar em Andy Bellefleur que não tem mais que fazer, tipo, eu sei resolver um crime
Dedektif Bellefleur?
Detective Bellefleur?
Randevu sırasında Terry Bellefleur'a tecavüz ettiğini mi söylüyorsun?
Estás a dizer que violaste o Terry Bellefleur?
Terry Bellefleur!
Terry Bellefleur!
Ya Andy Bellefleur?
Mas e o Andy Bellefleur?
Merhaba, Dedektif Bellefleur.
Olá, Detective Bellefleur.
Benden nefret ediyor olabilirsin, Andy Bellefleur.
Podes odiar-me, Andy Bellefleur.
Dedektif Bellefleur, tutukla beni!
Detective Bellefleur! Brinque comigo. Larga-me.
Andy Bellefleur.
O Andy Bellefleur.
Dedektif Bellefleur, bıçaklanmanın yanı sıra kurbanlar bir hayvan tarafından tırmalanmışlardı.
Detective Bellefleur, para além de serem esfaqueadas, as vítimas também foram arranhadas por um animal.
Yani, dedektif. Detektiv Bellefleur sen kesinlikle gerçek bir kahramansın.
Detective Bellefleur sei que é um herói verdadeiro, e honesto.
Dedektif Bellefleur, hala sürmekte olan 586 baskın var.
Detective Bellefleur, temos um 586 em curso no Hotshot.
Söyle bakalım, ben mi yoksa Andy Bellefleur mu devriye gezerken güvende hissedersin?
E, sejamos sinceros, sentir-te-ias mais seguro comigo ou com o Andy Bellefleur a patrulhar as ruas?
Andy Bellefleur'un bu bokun yarısını bile bildiğini düşünüyor musun?
Achas que o Andy Bellefleur sabe metade desta merda?
Zaten sahip olduğun en iyi polisim Şerif Andy Bellefleur.
Já sou o melhor polícia que tens, Xerife Andy Bellefleur.
Şerif taklidi yapan Andy Bellefleur biraz buraya gelir misiniz, lütfen?
Xerife interino, Andy Bellefleur, pode chegar aqui, por favor?
Ben, Terry Bellefleur Arlene Fowler'a taşınıyorum.
Eu, Terry Bellefleur vou viver com a Arlene Fowler.
Saygıdeğer Bayan Portia Bellefleur'ın başında bulunduğu Bon Temp Ticaret Odası'na cömertliği ve açık görüşlülüğünden ötürü şükranlarımı sunmak isterim.
Devo oferecer a minha gratidão pela generosidade... e pela mentalidade aberta... da Câmara de Comércio de Bon Temps, dirigida pela... formidável senhora Portia Bellefleur.
AVUKAT PORTIA BELLEFLEUR
Lancaster Bellefleur Portia Bellefleur - Advogado
Bellefleur Kalesi.
O Forte Bellefleur.
Yüce İsa'nın üzerine yemin ediyorum ki Terry Bellefleur eve vardığım zaman seni eşek sudan gelinceye kadar döveceğim.
Juro por Jesus Cristo, Terry Bellefleur, que te enterro o punho na cara quando chegar a casa!
Andy Bellefleur, ne kadar zamandır ortada olmadığının farkında mısın?
Andy Bellefleur, sabes há quanto tempo desapareceste?
Er Bellefleur.
Soldado Bellefleur!
Arlene Fowler-Bellefleur.
Arlene Fowler Bellefleur...
Bayan Bellefleur, şeref duydum.
Sra. Bellefleur, é uma honra.
İyi bayramlar, Şerif Bellefleur.
Bom Dia das Bruxas, Xerife Bellefleur.
Günaydın, Şerif Bellefleur!
Bom dia, Xerife Bellefleur.
Caroline Bellefleur.
Caroline Bellefleur.
Sizinle tanışma şerefine nail olmak benim için onurdur, Bayan Bellefleur.
É uma honra conhecê-la, Mrs. Bellefleur.
Eşim Joseph, Arthur Bellefleur'un oğluydu. Arthur da James'in oğluydu.
O meu marido Joseph era filho de Arthur Bellefleur, que era filho de James.
Eşinizin dedesi James Bellefleur diyordunuz.
O avô do seu marido era James Bellefleur.
Andy Bellefleur, Amerikan kahramanı.
Andy Bellefleur, o herói americano.
Andy Bellefleur mu?
O Andy Bellefleur?
... yeni şerifimizin Andy Bellefleur olduğunu açıklamak istiyorum.
Andy Bellefleur. - Kitch! Kitch!
Bellefleur Kalesi'ne.
Forte Bellefleur.