Below Çeviri Portekizce
24 parallel translation
# Praise Him, all creatures here below
Louvado seja Ele Por todas as criaturas na terra
* Buradaki çabalarımdan *
'Bout my trials here below
- "Fire Down Below" u atalım.
- Corta a " "Fire Down Below" ".
The engine can't drop below 5,000 even when you're changing gears. Ah, tamam. Motor, vites değiştirirken bile 5000 devrin altına düşmüyor.
O motor não pode descer abaixo das 5,000 RPM mesmo quando metemos mudanças.
# Gezginin rehberi burada aşağıda
# Guide of the wanderer here below
- "Dipteki Düşman."
- The Enemy Below.
Dipteki Düşman'da Robert Mitchum ile oynayan düşman denizaltının komutanını kimdi?
Quem era o comandante do submarino alemão no The Enemy Below?
"The Enemy Below" da Alman yüzbaşıyı kim oynamıştı?
Quem fez de capitão alemão no Enemy Below?
Bu kadar kısa konuşan kim? "Enemy Below" filmindeki Jurgens mi?
Quem é que é um pouco brusco?
Bu Deuce Not-So-Big-Below ( Çok ta büyük değil ) değil mi?
Se não é o Sr. Deuce "Pequeno-Lá-Em-Baixo".
Gözüm üstünde, Small-Below.
Tenho-te debaixo de olho, Pequeno-Lá-Em-Baixo.
Small-Below.
Pequeno-Lá-Em-Baixo...
" Alt-takım.
" Fro-Below.
Dedektif Below, sizi görmek isteyen biri var.
Detective Bellow, está uma pessoa à sua procura. - Quem é?
"AŞAĞIDAKİ ÇİZELGEDE" UMUT "LA BERABER NE GELİR?"
"WHAT COMES WITH'HOPE'lN THE CHART BELOW?"
Kremlin'de Komutan Below'u bul.
Ele sabe o caminho. Não páres por nada!
O sana her şeyi anlatacak.
Encontra o General Below no Kremlin, ele explicar-te-á tudo.
Komutan Below nerede?
Você é o General Below?
Çok acilen Komutan Below'u görmem gerek.
Por favor, deixe-me ir. Eu preciso de ver o General Below.
Komutan Below'u görmeye gitmene izin veremem. Çünkü öyle biri yok.
Não posso deixá-la ir ver o General Below porque não existe tal pessoa.
Senin kumandanın Komutan Below'um.
Eu sou o General Below, lembras-te?
Beni buraya Komutan Below yolladı.
O General Below enviou-me.
Donanmanın Melekleri, Das Boot, The Enemy Below Sessiz ve Derinden Git, Gray Lady Down...
"O Submarino", "Duelo no Atlântico", "Os Tubarões do Pacífico", "Gray Lady Down"...