English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Berry

Berry Çeviri Portekizce

416 parallel translation
- Austin Benny ve Snapper.
- Austin Berry e o Dentes.
Lütfen. Aziz ustam, muhteşem bay Berry bile bir dükü asma ayrıcalığına erişememişti.
Nem o meu mestre, o Sr. Barry, teve o privilégio de enforcar um duque.
Eski berry, yeni berry.
Oldberry, Newberry...
Benim adım, Jack Berry. Amerikan televizyonundan.
Sou o Jack Berry, da televisão americana.
Buddy Guy, T-Bone Walker ve Chuck Berry bunun temellerini atmıştı. Ama hiçbiri onun gibi yapamamıştı. Jimi bu müziği halka kabul ettirmeyi... ve benim gibilere gitarın bir müzik aleti olduğunu göstermeyi başardı.
O Buddy Guy, o T-Bone Walker... e o Chuck Berry fizeram-no, mas nenhum conseguiu vender isso ao público... e a pessoas como eu, que agora acreditam que é um instrumento.
Kesinlikle, San Frascisco'da Sara Jane Moore'dan Mayberry'e kadar koyacağım.
Vou liderar Sarah Jane Moore, para May Berry em San Francisco.
Affedersiniz. Delmare Berry burada mı oturuyor?
Perdão, sabe dizer-me se Delmare Berry mora aqui?
Rambo, Messner, Ortega, Coletta Jorgensen, Danforth, Berry, Krakauer.
Rambo, Messner, Ortega, Coletta, Jorgensen, Danforth, Berry, Krakauer.
Delmare Berry ölmemiş.
Não, Delmare Berry sobreviveu.
Berry de öldü efendim.
Berry também, sir.
Kuzenin Marvin Berry?
O teu primo, Marvin Berry?
Bay Freed, Jerry Lee Lewis Chuck Berry'i o sahneden uçurabilir.
Sr. Freed, o Jerry Lee Lewis pode apagar o Chuck Berry daquele palco.
Berry'ye bana laboratuarı göstermesini istedim.
- Meu prazer. Perguntei Barry para me mostrar o laboratório.
Ben, Şerif yardımcısı Berry.
Fala o adjunto Berry.
Future Video'dan Barry Kleinman telefondaymis.
Ligação para ti! Berry Kleinman, da Future Video.
Barry Kleinman da kim lan?
Quem é Berry Kleinman?
- Barry n'aber?
Berry, que se passa?
Bu onun arkadaşı. Teğmen Berry.
Este é o seu amigo, o Tenente Berry.
Koşar adım.
Sr. Berry, "dobrar a marcha".
Bay Berry, yarın sabah Dobbs'a 75 kırbaç, kıymetini anlayana kadar.
Sr. Berry, 75 chicotadas para o Dobbs amanhã de manhã, quando ele as poder apreciar.
Kırbaçlayın, Mr Berry.
Coloque-os na linha, Sr. Berry.
Kırbaçlayın onu, Bay Berry.
Chicoteie-o, Sr. Berry.
Bak söyleyeyim Berry eski dostum, bu yarın bizimle gelecek baldırı çıplaklardan biri.
Meu caro Berry, este é um dos malandros que vamos levar connosco amanhã.
Berry, eski dostum...
Berry, meu caro...
Sanırım seni Teğmen Gibbons... ve Berry ile tanıştırmalıyım.
Acho que devo apresentar-lhe os Tenentes Gibbons e Berry.
Bay Berry'nin emri efendim.
Ordens do Sr. Berry, senhor.
Sen ne cehennemden söz ediyorsun Berry eski dostum?
Onde é que andas, Berry, meu caro?
Teğmen Berry.
Tenente Berry.
Korkarım beni meteliksiz bıraktın, Berry, eski dostum.
Já me limpaste tudo, Berry, meu caro.
Fakat Berry onun iyiliğini kullanıyor gibi.
Parece que o Betty tem gozado dos favores dela.
Eğer Berry hizmetçiyi devirirse efendim... Kontesin sorunları olduğunu biliyor.
Se o Berry anda a atirar-se à empregada, senhor... ele sabe que a Condessa tem problemas.
Parayı verdiğinde yüzlerini görmek istiyorum.
Quero ver as caras deles quando entregares o dinheiro. Gibbons e Berry...
Gibbons ve Berry... Bu Don Juanlar sadece parasız kadınlardan yararlanırlar.
Esses D. Juan's só se atrevem com mulheres sem dinheiro.
Diyorum ki Berry, eski dost...
Caro Berry, digo...
Berry bu sahtekar kadının maskesini düşürdü ve gitmesini istedi.
O Tenente Berry desmascarou esta mulher impostora e pediu-lhe para sair.
Bay Berry, icabına bakın.
Sr. Berry, trate disso.
Bay Berry haklı Yüzbaşı Leroy.
O Sr. Berry tem razão, Capitão Leroy.
Berry and Gibbons were here, with a riding crop.
O Berry e o Gibbons estiveram aqui, com um chicote.
If he fights Berry at dawn, he will be back among the ranks before the sun is up.
Se ele lutar com o Berry ao amanhecer, será despromovido antes de o sol levantar.
Captain Sharpe and Lieutenant Berry.
O Capitão Sharpe e Tenente Berry.
Brooding on poor Berry, dear boy?
A pensar no pobre Berry, rapaz?
Rocky, emin ol yoksa at Knott Berry'nin çiftliğine geri döner.
Rocky, vê se o cavalo volta para Knots Berry.
Kim Basinger Cindy Crawford, Halle Berry Yasmine Bleeth ve Jessica Rabbit.
Kim Basinger Cindy Crawford, Halle Berry Yasmine Bleeth e Jessica Rabbit.
Gidemem adamım, Jerry Berry öldü, tammam?
Não posso meu, o Jerry Berry morreu.
Duane Berry'nin beni aldığı yer.
Foi para onde fui levada, foi para onde o Duane Barry me levou.
Bay Berry?
Mr. Barrà.
- Hop, Berry.
- Berry...
Berry!
Estou a ver, Berry!
Berry'nin Yeri.
- Middlebury inn.
Berry'nin Yeri, Mantok'da.
Middlebury inn. Montauk.
Berry'nin Yeri.
- Middlebury Inn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]