English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Bethany

Bethany Çeviri Portekizce

572 parallel translation
- Evinde yangın mı çıktı Clark? - Hayır Bethany.
A tua casa está a pegar fogo, Clark?
Onlar Noel ışıkları.
Não Bethany, algumas luzes natalinas.
- Beni itme Clark. - İtmemeye çalışırım Bethany Teyze.
Não me derrube, Clark.
Gris, ben ve Bethany senin için harika bir hediye bulduk.
Eu e a Bethany conseguimos o presente perfeito para ti.
Kahretsin Bethany, farkına vardı.
Chiça, Bethany, ele adivinhou.
Tanrım, herkes odadan kaçtı mı ki Bethany?
Jesus, foi o quarto, Bethany?
Bethany Teyze, neden Francis ve Cathrine'le oturma odasına gidip... -... herkese merhaba demiyorsun?
Porque é que não vamos para a sala e cumprimentamos todos?
Başlamadan önce, bu Bethany Teyze'nin 80. Noel'i olduğu için..... bence şükran duasını o okumalı.
Antes de começarmos este é o 80º Natal da Tia Bethany eu penso que ela poderia começar dando a graça.
Bethany Teyze?
Tia Bethany...
"Ve onları terk edip Bethany'e taşındı, ve orada yaşadı" mı?
"E deixando-os, saiu da cidade para Betânia, e ali passou a noite"?
Şurada Bethany Van Polt'le konuşan yaşlıca beyefendi. Ona fotoğrafları gösteriyor.
É o senhor que está a mostrar à Bethany Van Pelt as fotografias.
Demek o konuyu açtı. Küçükler liginin başkanı Bethany Van Pelt, cesedi parçalara ayrılıp terk edilmiş bir depoya saçılmış bir fahişenin konusunu mu açtı?
Oh, sim, O capitão da liga de juniores trouxe um caso de uma prostituta, que foi desmembrada e esquartejada num armazém?
Adım Bethany Simms.
Sou Bethany Simms.
Rehabilitasyona mı ihtiyacın var, Bethany?
Precisas de reabilitação, Bethany?
Bethany? Bethany?
Bethany!
- Aman Tanrım, neydi bu be? - Bethany.
O que foi isso?
Bunların hiç biri kesin değil, tabii ki, ama kibritler de var. Bethany'nin uçakta kibritleri var ve işe yarıyorlar.
Nada disso é conclusivo... mas os fósforos de Bethany acenderam normalmente.
Bethany'nin kibritlerini olanı gördüm ve düşündüm ki...
Vi o que se passou com os fósforos e...
Dikkat et, Albert. Bethany, sallama kızı.
- Não balances.
- Haydi bakalım, o zaman. Bethany, Mr. Warwick? Siz de birlikte gidin, merdiveni uçaktan uzaklaştırın.
Bethany, Sr. Warwick, desçam juntos e afastem a escada.
Bethany, neden buraya gelmiyorsun?
Vem, Bethany.
İyi misin, Bethany?
Estás bem?
Bunun cevabını zaten biliyorsun Bethany.
Sabes a resposta.
Shannon Bethany, Oklahoma'da büyüdü.
A Shannon cresceu em Bethany, Oklahoma.
Biraz sevişmelisin, Bethany Sloane.
Precisas de uma queca.
Bethany, Serendipity teknik olarak bir melek değildir.
Serendipity não é verdadeiramente um anjo.
Bethany için geldi!
Ele veio buscar Bethany!
" Bethany...
" Bethany...
Bethany, sen Kutsal İsa'nın... büyük-büyük-büyük-büyük-büyük-büyük - büyük-büyük-büyük-büyük-büyük yeğenisin.
Bethany, é a... bis-bis-bis - bis-bis-bis... bis-sobrinha de Cristo.
Bu Bethany'nin bir parçasının zenci olduğunu mu gösteriyor?
Então, a Bethany é em parte negra?
- Bethany.
- Bethany.
Sana birşey itiraf edeceğim, Bethany, daha önce kimseye söylemediğim bir şey.
E vou-lhe dizer algo que nunca disse antes.
Sen Bethany Sloane'sun.
É... Bethany Sloane.
Bethany, lavaboyu takdis et!
Bethany, benza o lavatório!
Bethany.
Bethany.
Bethany herşeyi anladı.
Bethany percebeu tudo.
İlk önce Bethany'e hoşçakal demek istiyorum.
Antes tenho que me despedir de Bethany.
Eee, şimdi Bethany'nin bir parçası zenci mi olacak?
© Copyright BY [elit3] aKa
Eski kız arkadaşım Betani'yi de öldürdüm. Ve...
Matei a Bethany, uma ex-namorada, com uma pistola de pregos.
Bethany için bir öğretmen tuttum.
Contratei um tutor para a Bethany.
İki hafta önce, Martha Crittendon adında bir kadın Bethany, Vermont'taki evinde kayboldu.
Uma mulher chamada Martha Crittendon desapareceu de casa dela, em Vermont.
Kızım Bethany'e yazabilir misin?
É para a Bethany, a minha filha.
Ve Bethany, eğer orada kusman gelirse sadece yut gitsin.
E Bethany, se tiveres vontade de vomitar lá em cima... engole. - Ok, mãe.
Bayan Morgan, telekinezi yeteneği olan Bethany Chaulk'u elinizden kaçırdığınızda bize çok güçlü potansiyel bir suikastçiyi kaybettirdiniz.
Morgan, quando espantou a telecinetica Bethany Chaulk... fez-nos perder uma assassina potencial.
- Babacığım, Bethany bana vuruyor!
- Papá? A Bethany bateu-me.
Nefes alma eksersizleri hakkında Bethany konuştuklarını yapmak istermisin?
Queres fazer os exercícios de respiração de que a Bethany falou?
Bethany Teyze, bunu yapmamalıydın. Hay Allah.
Você sabe que não deveria ter feito isso.
Bethany, iyi misin?
Bethany, estás bem?
Ne diyorsa yap, Bethany.
- Obedeça.
Phil Adderly.
Bem-vindo a Bethany.
Bethany'e hoş geldiniz.
Agradeço a ajuda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]