English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Beğenmedin

Beğenmedin Çeviri Portekizce

776 parallel translation
Yemeği beğenmedin mi?
Não gostas do jantar?
- Beğenmedin mi?
- Não?
- Neyi beğenmedin?
- Não gosta do quê?
Beğenmedin mi?
Não lhe agradam?
Beğenmedin mi?
- Não aprova?
Beğenmedin mi, Al?
Não gostas?
- Beğenmedin mi?
- Gostas?
Herneyse, fikrimi pek beğenmedin galiba?
- Não achas a ideia boa?
- Evet. Beğenmedin mi?
Não gostas?
Okudun ve beğenmedin.
Não gostaste!
- Neden, bu fikri beğenmedin mi?
- Assim mesmo. Porque não?
Yoksa peygamberin sözünü mü beğenmedin?
Não te agrada o que o nosso mestre nos ensinou?
Filmi beğenmedin mi?
Não adorou o filme?
Şarabını beğenmedin mi?
Não gosta do seu vinho?
Burayı beğenmedin mi?
Não gostas?
- Yemeği beğenmedin mi? - Beğendim.
- A comida não foi do teu agrado?
Fikri beğenmedin.
Não gostas da ideia.
Hayrola, ürünü beğenmedin mi?
O que se passa? Não gostas da mercadoria?
- Yoksa gerçekten beğenmedin mi?
- Ou odiaste-a mesmo?
- Beğenmedin mi?
- Não é fabuloso?
- Beğenmedin mi?
- Gosta?
Neyi beğenmedin?
Do que não gostaste?
Sana yolladığım elbiseyi beğenmedin mi?
Não gostou do vestido que lhe mandei?
- Beğenmedin.
- Não gostas dele.
Gerçekten beğenmedin.
Não gostas nada dele.
Babacığım, gerçekten dün Josépha'nın giydiği elbiseyi beğenmedin mi?
É verdade o que diz a Josépha? Não gostaste do vestido que ela tinha ontem? Era lindo.
Beni beğenmedin mi?
Não gostas de mim?
Beğenmedin mi?
Não gostas?
Beğenmedin mi?
- O que foi?
Beğenmedin mi?
- Não gosta da comida?
Atışımı beğenmedin mi?
Gostas de como disparo?
- Beğenmedin mi?
- Não gostas deles?
Malımızı beğenmedin mi?
- Não gostas da nossa mercadoria?
Eşini beğenmedin mi?
Sua esposa não o agrada?
Beğenmedin mi?
- Não gostou dele?
Yüzümü beğenmedin mi?
Não vais com a minha cara?
Beğenmedin mi?
Não gostais dele?
Beğenmedin mi?
Não te apetece mais?
Onunkini beğenmedin mi?
Não gostas da dele?
Ne o, evlat? Beğenmedin mi yoksa?
O que foi meu pequeno?
Odayı beğenmedin, değil mi?
Não gostas do meu quarto?
Evimi beğenmedin mi?
O que é? Não gostas da minha casa?
Zaten dinledin bunları. Beğenmedin. Şarkıcıyı dinlesen ne değişir?
Não gostou da orquestra, e vai ouvir a cantora?
- Beğenmedin mi?
Você não gostou?
Beğenmedin mi?
Não gostaste?
Beğenmedin mi?
Não te agrada?
Nesini beğenmedin? Deli misin sen?
Mas o que é que não te agrada?
Beğenmedin mi?
Não queres fazer isso?
Beğenmedin.
Não gostas.
- Beğenmedin mi?
- Não gosta?
- Neden bebeğim, beğenmedin mi?
Porquê? Não gostas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]